ВЕЛИКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
_ _ _ _ _ Великий | čistý Šlechetný |
Александр Великий | Alexander Veliký |
Александр Великий | Alexandr Veliký |
Александр Великий? | Alexandr Veliký? |
Берлин, Великий | BERLÍN Velká |
Берлин, Великий Нацистский | BERLÍN Velká nacistická |
Боже Великий | Drahý skvělý bože |
Боже Великий | skvělý bože |
был великий | byl skvělý |
был не Великий | Není Velký |
в этот великий | v tento velký |
Вавилон великий | velký Babylon |
великий | je skvělý |
великий | je velký |
Великий | Můj pane |
ВЕЛИКИЙ - больше примеров перевода
ВЕЛИКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Великий вечер! | Velký večer. |
С этого, мальчики и девочки, и начался великий путь Линкольна. | A to byl, chlapci a děvčata, počátek Lincolnovy dálnice. |
Такой великий секрет... что те, кому вдруг я его открою жить дальше не смогут! | Tajemství tak velké, že ti, co ho znají, nemůžou žít! |
Однажды, когда великий князь был ещё жив, в моей комнате спрятался мужчина, молодой офицер. | Kdysi, když byl ještě arcivévoda naživu, se v mém pokoji ukryl mladý důstojník. |
Ваша колесница к Вашим услугам, о, Великий король. | Váš kočár čeká vně, Výsosti. |
Все говорят, что ты великий детектив. | Každý říká, že jsi velký detektiv. |
Я великий учитель, а не великий любовник. | Jsem velký učitel, nikoli velký milovník. |
Да, Арман, никто не обвинит вас, что вы великий любовник. | To je pravda, Armande, nikdo tě nikdy nemůže obvinit z toho, že jsi velký milovník. |
Чтобы раздавить конфедерацию, сделать её покорной великий завоеватель оставил за собой полосу разрушений, простирающуюся на 60 миль от Атланты до океана... | Aby Konfederaci zcela ochromil a pokořil, Velký dobyvatel zdevastoval 60 mil široké pásmo sahající od Atlanty až k moři. |
И расскажите своим детям, как закончился великий век. | Máte ho mít. Vyprávějte svým dětem, jak skončily staré dobré časy! |
Великий и могучий волшебник страны Оз все знает и ведает. | Veliký a Mocný Oz má vše pevně ve svých rukou. Doufám. |
Я - волшебник, великий и могучий! | Já jsem Oz veliký a mocný! |
Великий и могучий волшебник знает, зачем вы пришли. | Veliký a mocný Oz ví, proč jste přišli. |
Великий волшебник хочет ответить вам на ваши просьбы! | Štědrý Oz se rozhodl, že splní vaše požadavky! Cože? |
Если вы, и правда, великий и могучий, надо держать свое слово! | Kdybys byl opravdu tak veliký a mocný, dodržoval bys své sliby! |