ВЕРОЯТНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
6 вероятно | je to šest |
6 вероятно за ожоги | Za popáleniny je to šest |
более вероятно | je pravděpodobnější |
более вероятно, чем | pravděpodobnější, než |
более вероятно? | je pravděpodobnější? |
более чем вероятно | je více než pravděpodobné |
более чем вероятно | více než pravděpodobné |
более чем вероятно, что | je více než pravděpodobné, že |
более чем вероятно, что | více než pravděpodobné, že |
Вероятно | Možná |
вероятно | možné |
вероятно | nejspíš |
Вероятно | Pravděpodobně |
вероятно будет | bude pravděpodobně |
вероятно был | byl pravděpodobně |
ВЕРОЯТНО - больше примеров перевода
ВЕРОЯТНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я понимаю, что это все как снег на голову, и вы, вероятно, ошеломлены, но... | Vím, že je to na vás hrr, a nejspíš jste zaskočený. |
Сэр, один из других владельцев, вероятно, отравитель. | Pane, jeden z dalších majitelů je travič. |
Вероятно, она говорит правду, сэр. | Ona pravděpodobně říká pravdu, pane. |
Вероятно, братья Павловичи уже знают маршрут следования. | - Musíme předpokládat, že bratři Pavlovichové už tuhle trasu znají. |
Тогда Вам, вероятно, нужны деньги. | "To tedy nutně potřebujete peníze?" |
Вероятно, Аннабель организовала ее исчезновение тоже. | "Možná pro ni Annabelle také zařídila zmizení." |
Они, вероятно, уведомят вас. | Nejspíš vás upozorní. |
Вероятно, некоторые скажут... что вам пока нельзя позволять идти... что вы слишком молоды, что у вас есть семьи, матери, отцы... что вас нельзя у них отнимать. | Možná někteří z vás řeknou, že byste ještě neměli chodit. Že máte domovy, matky, otce. |
Но если и будут потери... так давайте вспомним латинскую фразу... которая вероятно была на устах у многих римлян воюющих на чужой земле: | Ale pokud ztráty budou, připomeňme si to latinské rčení, které určitě vyřkl mnohý Říman, když stál v bitvě v cizí zemi: |
Он был под влиянием острого приступа тоски по дому, но вероятно они так не думали. | Jen se mu stýskalo, ale to oni asi nepochopili. |
Вероятно, тебе интересно как раздевается мужчина. | Třeba vás zajímá, jak se muži svlékají. |
Мчится во весь дух. Он, вероятно, уже пересёк границы двух штатов к этому моменту. | Při rychlosti, jakou utíkal, už jistě překročil dvoje hranice. |
Вероятно, это та вещь, которую Вам не понять. | Tomu byste asi nerozuměl. |
Вероятно от Мадж. | - Itálie? To bude nejspíš od Madge. |
Вероятно, мы допустили некоторую неосторожность, сэр. Конечно. | Možná jsme byli trochu neopatrní, pane. |