ФАЛЬСИФИЦИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
фальсифицировать | zfalšování |
фальсифицировать | zfalšovat |
ФАЛЬСИФИЦИРОВАТЬ - больше примеров перевода
ФАЛЬСИФИЦИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Почему их не фальсифицировать? | Proč se s tím nic neudělalo? |
Я не буду фальсифицировать рапорт. | Nesfalšuji tu zprávu. |
Такого человека пытаешься фальсифицировать! | Takového muže sis vybral pro svůj podvod. |
Я не сомневаюсь, что ваши эксперты могут фальсифицировать любые данные, дабы затянуть судебный процесс. | Jsem si jistá, že vaši experti jsou schopni vytvořit jakýkoliv důkaz, aby zamotali případ. |
Помогали вам фальсифицировать высоту... | Aby vám pomohli zfalšovat výšku našeho--- |
"Фальсифицировать"? | Zfalšovat ? |
требуемый достаточного планирования и капиталавложения, но... совет на деле смог фальсифицировать самоубийство его соседа по комнате. | Trvalo dost dlouho, než vše připravili, a nebylo to levné, ale podařilo se jim předstírat sebevraždu jeho spolubydlícího. |
Они написаны на вашем языке. Как мы могли фальсифицировать их? | Jak bychom to mohli fingovat? |
Зачем нам фальсифицировать их? | Proč by to byl padělek? |
Фальсифицировать факты - все равно что мочиться на могилу Валанса. | Našvindlovat to, to je jako plivnout Eddymu na hrob! |
я думаю, она может фальсифицировать икоту. | Myslím, že si tu škytavku vymyslela. |
Только чтобы фальсифицировать вашу смерть? | Jen proto, abyste předstíral svoji smrt? |
Таким образом я собираюсь фальсифицировать, его увольнение. | Takže teď zahraju, že ho jako vyhodím. |
- И последнее. Вы заявили, что готовы фальсифицировать улики чтобы обеспечить обвинение, и , я цитирую, | Naznačil jste, že jste připraven zfalšovat důkazy, abyste zajistil usvědčení a cituji: |
Только из-за того, что он был в гробу не значит, что он не мог фальсифицировать сме-- | To, že byl v rakvi, neznamená, že nemohl svou smrt jen hrát. |