ВЗОБРАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Взобраться | Vylézt |
Взобраться | Vylézt po |
взобраться на | dostat na |
взобраться на | vylézt na |
взобраться на вершину | dostat na vrchol |
Взобраться наверх | vyšplhat |
Взобраться наверх без | vyšplhat, ať |
Взобраться наверх без лишних | vyšplhat, ať nikdo |
Взобраться наверх без лишних слов | vyšplhat, ať nikdo neslyší |
взобраться по | lézt po |
взобраться по | vylézt po |
высочайшую гору. Взобраться наверх | horu nejvyšší, vyšplhat |
высочайшую гору. Взобраться наверх без лишних | horu nejvyšší, vyšplhat, ať nikdo |
покорить высочайшую гору. Взобраться наверх | na horu nejvyšší, vyšplhat |
покорить высочайшую гору. Взобраться наверх | vylézt na horu nejvyšší, vyšplhat |
ВЗОБРАТЬСЯ - больше примеров перевода
ВЗОБРАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лезь в окно, ты выглядишь достаточно ловким, чтобы взобраться. | Pojďte oknem. Zjistíte, že je pro to vhodné. |
Но Джимми объединили свои усилия и придумали как нам взобраться | Ale Jimmy dal hlavy dohromady a vymyslel, jak se dostat nahoru. Jimmy? |
Чтобы взобраться туда, нам нужно... лезть по стене много дней. | Abychom se tam dostali, musíme prorazit zeď a obětovat mnoho dní. |
Эти астронавты - самый лучший путь для нас, чтобы взобраться на лестницу. | Ten šrumec kolem astronautiky je příležitost, jak se dostat nahoru. |
Все верно, рядовой Куча никаких чертовых усилий, чтобы взобраться наверх! | Správně, vojíne Pyle, vůbec se nesnažte dostat se nahoru! |
Очень умно, взобраться по шахте лифта, но я надеялся, что Контроль с собой кое-что захватит, и для этого ему понадобится лифт. | To je velmi chytré, šplhat se výtahovou šachtou, ale doufal jsem, že Kontrolka by mohla přinést něco s sebou, a k tomu, že bude potřebovat výtah. |
Ты можешь взобраться? | - Dokážeš vylézt? |
Поможешь мне взобраться? | Vysadíte mě? |
Время пирамиды. Я не знаю, что с тобой, но тебе лучше взобраться на вершину пирамиды, сейчас же! Я серьезно! | Nevím, co máš za problém, ale radila bych ti... vylézt hned na tu pyramidu a myslím to vážně! |
Я слышал, вы собираетесь взобраться на гору наперегонки. | Slyšel jsem, že máte naplánováno nějaké lezení. |
-Мы должны взобраться повыше. | -Musíme se dostat o patro výš. |
Туда ещё надо взобраться. | Ale je to deset pater. |
Я сумела взобраться под него. | - Nedostala. On dostal mě. |
Отец Уну заставил его взобраться сюда перед тем, как принять в корпус. | Matka se v takových věcech nikdy nemýlí. |
Саша, для начала придется взобраться по лестнице. | Sasho, musíme vylézt po žebříku. |