ПОДСЛУШИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОДСЛУШИВАТЬ фразы на русском языке | ПОДСЛУШИВАТЬ фразы на чешском языке |
и подслушивать | a poslouchat |
могут подслушивать | můžou poslouchat |
не подслушивать | neposlouchat |
невежливым подслушивать | slušné poslouchat |
невежливым подслушивать, сэр | slušné poslouchat, pane |
они могут подслушивать | můžou poslouchat |
подслушивать | odposlouchávat |
Подслушивать | Poslouchat |
подслушивать мои | poslouchat moje |
подслушивать, но | odposlouchávat, ale |
подслушивать, но | poslouchat, ale |
подслушивать, сэр | poslouchat, pane |
прекрати подслушивать | Přestaň poslouchat |
Так прекрати подслушивать | Přestaň poslouchat |
хватит подслушивать | neposlouchej |
ПОДСЛУШИВАТЬ - больше примеров перевода
ПОДСЛУШИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОДСЛУШИВАТЬ предложения на русском языке | ПОДСЛУШИВАТЬ предложения на чешском языке |
Я не мог не подслушивать. | Všechno jsem slyšel. |
Подслушивать под дверью часть его работы? | Poslouchat za dveřmi patří k jeho práci? |
Кстати, иногда подслушивать бывает очень полезно. | To, že jsem vás vyslechl, má svoje plus. |
Вы собрались тут, чтобы подслушивать, вынюхивать и все такое прочее. | Všichni jste si nedočkavě pospíšili, když jste čichali pomluvu. |
- Я не собирался подслушивать, дорогая | Poslouchal jsem jenom náhodou, drahoušku. |
Я не хотел подслушивать. | Kapitáne, nechtěl jsem špehovat. |
Не будем также называть имена, поскольку враг может подслушивать, и по той же причине не станем говорить, куда мы будем наносить удар. | Nemá cenu uvádět nějaká jména, protože nepřítel možná naslouchá, a nenapadá mě žádný důvod, proč bychom mu měli říkat, kam se chystáme udeřit. |
Вы у нас любитель подслушивать, да? Вы... | Zaujala trochu, pozvedla upadající večer? |
Бог не сотворил бы женщину из Адамова уха - она бы стала подслушивать. | Bůh ji neudělal z Adamova ucha aby neslídila. |
Даница, прибавь радио, нас могут подслушивать. | Danico, zesil to, někdo nás může poslouchat. |
- Да. А когда вернусь, мы с тобой серьезно поговорим о том, как нехорошо подслушивать. | A až se vrátím, tak si musíme promluvit. |
Я могу подслушивать или нет. Вы можете сказать ему или не сказать. | Já si můžu zapnout odposlech a vy to nemusíte říct. |
Как ты смеешь подслушивать мои разговоры! | Jak se opovažuješ poslouchat? |
Одо, ты знаешь не хуже меня, что подслушивать чьи-то разговоры без разрешения незаконно. | Odo, víte tak dobře jako já, že takové odposlouchávání je nezákonné. |
Нас могут подслушивать. | Nikdy nevíš, kdo poslouchá. |
ПОДСЛУШИВАТЬ - больше примеров перевода