ПОДСЛУШИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
не подслушивать | nicht zuzuhören |
не хотел подслушивать | wollte nicht lauschen |
не хотела подслушивать | wollte nicht lauschen |
подслушивать | lauschen |
подслушивать, но | lauschen, aber |
Я не хотела подслушивать | Ich wollte nicht lauschen |
ПОДСЛУШИВАТЬ - больше примеров перевода
ПОДСЛУШИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не мог не подслушивать. | Verzeihen Sie, ich hörte Ihr Gespräch. |
Подслушивать под дверью часть его работы? | Gehört es zu seiner Arbeit, an Türen zu lauschen? |
Кстати, иногда подслушивать бывает очень полезно. Говорят, со стороны виднее. | Man soll ja keine Gespräche belauschen, aber Außenstehende sehen Dinge meist objektiver. |
Вы собрались тут, чтобы подслушивать, вынюхивать и все такое прочее. | Ihr seid hier als Zuschauer und Schnüffler. |
Я не собирался подслушивать, дорогая. | Ich wollte nicht lauschen, Liebling. |
Я не хотел подслушивать. | - Ich wollte nicht lauschen. |
Подслушивать нехорошо. | Es ist nicht gut zu belauschen. |
Не будем также называть имена, поскольку враг может подслушивать, и по той же причине не станем говорить, куда мы будем наносить удар. | Ich will keine Namen nennen, da der Feind bestimmt zuhört, und mir fällt kein Grund dafür ein, ihm zu sagen, wo wir zuschlagen werden. |
И не вздумайте подслушивать за дверью. | Aber nicht an der Tür horchen. |
Вы у нас любитель подслушивать, да? | Erfreuen Sie sich an Ihrer kleinen Lauscheinlage? |
Бог не сотворил бы женщину из Адамова уха - она бы стала подслушивать. Не сотворил бы и из сердца - она стала бы ревнивой. А сотворил он ее из скрытой части тела - чтобы была она скромна. | Gott schuf Eva nicht aus Adams Ohr, damit sie keine Lauscherin wird, nicht aus dem Herz, damit sie nicht neidisch wird, sondern aus einem versteckten Körperteil, damit sie bescheiden wird. |
Хватит подслушивать под дверьми. | Hör auf, an der Tür andere Leute zu belauschen. |
Я не хотела подслушивать. | Ich wollte gar nicht zuhören. |
А когда вернусь, мы с тобой серьезно поговорим о том, как нехорошо подслушивать. | - Ja. Wenn ich wieder da bin, werden wir uns unterhalten müssen... über das Lauschen an verschlossenen Türen. |
Я могу подслушивать или нет. Вы можете сказать ему или не сказать. Но рано или поздно он выбросится из окна или же она всё узнает. | Egal ob ich sie abhöre, ob Sie es ihnen verraten... früher oder später springt er aus dem Fenster. |