ПРОШЕДШИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРОШЕДШИЙ фразы на русском языке | ПРОШЕДШИЙ фразы на чешском языке |
вы провели прошедший год | jste se celý rok měli |
За прошедший | V minulém |
за прошедший | za poslední |
за прошедший год | za poslední rok |
за прошедший месяц | za minulý měsíc |
за прошедший месяц | za poslední měsíc |
как вы провели прошедший год | jak jste se celý rok měli |
провели прошедший год | se celý rok měli |
прошедший год | poslední rok |
прошедший год ты | poslední rok jsi |
прошедший год ты многого | poslední rok jsi toho |
прошедший год ты многого обо | poslední rok jsi toho o |
прошедший год ты многого обо мне | poslední rok jsi toho o mně |
прошедший год ты многого обо мне наслушалась | poslední rok jsi toho o mně slyšela |
прошедший месяц | minulý měsíc |
ПРОШЕДШИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРОШЕДШИЙ предложения на русском языке | ПРОШЕДШИЙ предложения на чешском языке |
Он должен был узнать, кто этот гость в еврейском платке, прошедший сквозь запертые двери и ласкающий теперь пуговицу его студенческой формы. | Kdo je ten cizinec s židovským šálem, který prochází zamčenými dveřmi a líbá knoflík na svém studentském saku? |
За прошедший год мы получили сто двенадцать миллионов до уплаты налогов. | Za poslední finanční rok jsme vydělali 112 milionu před zdaněním. |
"Благодарю тебя, Боже, за прошедший день. Помоги мне стать хорошим. Да пребудет ангел твой со мною. | Děkujeme ti, Bože, za tento den. |
-Итак, за прошедший месяц-- | - Za poslední měsíc... |
Бросок, прошедший над перчаткой Эдди Ньюсона. | Tu těsnačku, kterou Eddie Newson chytil míč! |
Ураган Кармен, прошедший вчера, уничтожил почти все, что стояло на его пути. | Včera tudy prošel hurikán Carmen, který zničil téměř všechno, co mu stálo v cestě. |
За прошедший год количество наших акций удвоилось. Одним словом, мы богаты! | Zkrátka jsme v balíku. |
Показания датчика CO2 подскочили на 4 деления за прошедший час. | CO2 poskočil o čtyři stupně za poslední hodinu. |
Доминион представляет собой одну из величайших угроз Альфа квадранту за прошедший век. | Dominion představuje největší hrozbu pro kvadrant alfa za poslední století. |
Из того, что я видел за прошедший месяц, он не производит впечатление прощающего типа. | Podle toho jak jsem ho za ten měsíc poznal, není to typ, co odpouští. |
Если гоа'улд может вселиться в человека без каких-либо явных физических признаков, тогда мы должны сканировать весь персонал, прошедший через врата, ультразвуком или делать МРТ. | Jestliže může Goau'ld do člověka vniknout bez jakýchkoliv fyzických znaků, potom musíme začít prověřovat personál přes ultrazvuk nebo CT. |
Я просто ожидал этого дня весь прошедший год. | Je mi to líto, Bo. |
По крайней мере, я так написала во все школы искусств в прошедший понедельник. | To jsem také minulé pondělí napsala všem tvým zvoleným školám Žertujete. |
Я единственный человек, кого я знаю, прошедший через операцию. | Podstoupil jsem operaci? |
Так, как так случилось... что ваша маленькая компания получила по счетам более 700 тысяч долларов... с Чейс Риэлити, за прошедший год? | Takže, jak je možné... že vaše malá společnost zaplatila minulý rok přes 700,000 $ Chasově realitce. |