РАСТАЕШЬ ← |
→ РАСТАМОЖИТ |
РАСТАЛКИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАСТАЛКИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Учимся расталкивать игроков! Давай! Жми! | Musíš lidi odtlačit, to je celý... |
Вот когда ты это чувствуешь, то от обиды начинаешь, в свою очередь, расталкивать людей. | "Když se tak cítíte, z nelibosti, "tak začnete lidem ty rány vracet. |
"Let's roll another joint" Мне нравится расталкивать их во время песни. | Rád tlačím na pilu. |
Можешь говорить, что угодно и усердно работать, расталкивать других, можешь выливать больше пакетиков с мочой, чем другие. Будущее, дети, абсолютно выходит из под контроля. | Říkejte si co chcete, pilně pracujte, tlačte se kupředu, vyprazdňujte více pytlíků s močí než kdokoliv jiný, ale vězte, děti, že nad budoucností nemáte zhola žádnou kontrolu. |
Я "почувствую возбуждение", когда клон с нашим лого, упакованный в модный корпус, с Lotus 1-2-3, окажется на полках Sears, а люди будут расталкивать друг друга, лишь бы купить его. | Vzrušující to bude, až se klon s naším logem, zapouzdřený v nóbl plastu, na kterém poběží Lotus 1-2-3, začne prodávat v Sears a lidé se budou předbíhat, aby mohli vyprázdnit peněženky. |
Конечно, волнует, но не настолько, чтобы расталкивать женщин и детей, чтоб самой попасть на спасательную шлюпку. | Záleží, ale ne tak, abych vyšoupla ženy a děti ze záchranného člunu. |