ТЕСНЫЕ СВЯЗИ ← |
→ ТЕСНЮ |
ТЕСНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТЕСНЫЙ фразы на русском языке | ТЕСНЫЙ фразы на чешском языке |
слишком тесный | moc těsný |
тесный | těsný |
тесный мирок | malý svět |
ТЕСНЫЙ - больше примеров перевода
ТЕСНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТЕСНЫЙ предложения на русском языке | ТЕСНЫЙ предложения на чешском языке |
Вмещая в тесный круг — больших людей И ослабляя подвигов сиянье. | Do malé místnosti vtěsnal velikány a jejich slávu na malé kousky rozdělil. |
Он слишком тесный. | Škrtí mě. |
- орсаж слишком тесный. я не могу. | Ta šněrovačka je příliš těsná. Musím přestat. |
- ћой не тесный. | Moje není tak těsná. |
На мне был тесный спортивный костюм. | Měla jsem takový těsný úbor. |
Какой тесный питомник. | To je malý psinec. |
Если ты считаешь, что "Дефаент" тесный и неудобный, попробуй провести неделю на "Хищной птице". Ворф сейчас не в роскошном круизе. | Jestli si myslíš, že Definat je stísněný a nepohodlný, zkus strávit týden na dravci. není to zrovna luxus. |
Какой тесный мир, в отношении духа. | No není to skvělá duchovní schůzka? |
К счастью, Совал и я поддерживаем тесный контакт с Кроносам после инцидента. | - Admirále. - Johne... |
Ты такой тесный. | Bože, ty jsi tak zasraně těsný. |
- Какой тесный мир? | - Svět je malý, že ano? |
Да, очень тесный. | Ano, ano, opravdu malý. |
Мне кажется его костюм слишком тесный. | Řekl bych, že má moc těsný kostým. |
Брось, Лили, у нас очень тесный график сегодняшнего восхитительного вечера. | No tak Lily, máme nabitě naplánovaný večer úžasnosti před náma. |
подожди! Для начала нам необходим очень тесный физический контакт. | posečkej! budeme potřebovat co nejvíce tělesného kontaktu. |
ТЕСНЫЙ - больше примеров перевода