ЧЕМОДАН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧЕМОДАН фразы на русском языке | ЧЕМОДАН фразы на чешском языке |
А чемодан | A ten kufr |
А чемодан | A ten kufřík |
в чемодан | do kufříku |
в чемодан | do kufru |
в чемодан | v kufru |
в чемодан и | do kufru a |
в чемодан твоей | do kufru vaší |
в чемодан твоей жены | do kufru vaší manželky |
в этот чемодан | do kufru |
ваш чемодан | váš kufr |
Где мой чемодан | Kde je můj kufr |
Где мой чемодан | Kde mám kufr |
Где мой чемодан | Kde mám kufřík |
Где мой чемодан? | Kde je můj kufr? |
Где мой чемодан? | Kde mám kufřík? |
ЧЕМОДАН - больше примеров перевода
ЧЕМОДАН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧЕМОДАН предложения на русском языке | ЧЕМОДАН предложения на чешском языке |
# И когда он сдаёт в багаж свой кожаный чемодан # | A když kontroluje svoje kožené zavazadlo |
Ты упаковала чемодан? | "Ty jsi balila?" |
- Вы знаете, что у вас пустой чемодан? | - Víte, že je prázdný? |
Эй, у тебя мой чемодан! | Máte můj kufr! |
Этот чемодан стоит $25. | Ten kufr má cenu 25$. |
Ага, но чемодан у меня есть. | Já kufr mám. |
Чемодан: $7,50. | "Kufr, 7,50$. |
- Нет... но скажите, есть ли у вас сейф, куда поместился бы этот чемодан? | Máte trezor, do kterého se vejde tohle? |
Собирай этот чемодан. | Vem tenhle. |
Довезём Брюса. Слушай, чемодан так не носят. | Proč to nevezmeš za ucho? |
Кто поставил в витрину чемодан за 32-50? | Kdo dal ten kufr za 32,50 do výlohy? |
Вместо души - чемодан. | Místo duše kufr. |
- Эрику понравится этот чемодан? | - Myslíš, že by se ta aktovka Erikovi líbila? |
В номере оглушите его, потом вытащите ключи и откроете чемодан. | Jakmile budete v jeho pokoji, udeřte ho do hlavy rukojetí zbraně. Pak mu vezměte klíče, otevřete jeho kufr a spalte ty dokumenty. |
Джеффи, брось чемодан. | Jeffíku, odložte tu tašku. |
ЧЕМОДАН - больше примеров перевода