ШЕВЕЛИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
не шевелить | se nehýbat |
не шевелить рукой | se nehýbat rukou |
шевелить | hýbat |
шевелить | pohnout |
шевелить пальцами | vrtět prsty na nohou |
шевелить рукой | nehýbat rukou |
я не могу шевелить | nemůžu hýbat |
ШЕВЕЛИТЬ - больше примеров перевода
ШЕВЕЛИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сегодня ночью этот портрет будет шевелить глазами. | Nebojíš se, že ne? |
Нужно шевелить ее как можно меньше. | Nejlepší bude s ní moc nehýbat. |
Мне нельзя шевелить рукой. | Nemůžu pohnout rukou. No tak. |
Шевелить задницей полезно. | Pak do toho dej vejce a budeme tomu říkat snídaně. |
Ты пытаешься шевелить руками, но они неподвижны. | Snažíš se jimi pohnout, ale jsou nehybné. |
Женщины напоминают картинки из Плейбоя, но они могут шевелить руками и ногами. | A ženy jsou tu jako z Playboye, ale hýbou rukama a nohama. |
Ах ты, бес! Я что ли должен шевелить твоими ушами? | Bestie, mám ti jednu střihnout sám? |
Голову вверх, держитесь величаво. И помните, вы не должны шевелить руками. | Hlavy nahoru a pamatujte, nehýbat rukama! |
Кости ваших ног так и трещат, когда вы пытаетесь ими шевелить. | Nohy vás asi pěkně bolí, když se pohnete, co? |
Я даже слышу, как ваши кости двигаются. Так что вам лучше не шевелить ногами. | Slyšela jsem, jak se kosti hýbou, takže bude lepší, když zůstanete ležet. |
Меньше. Мне не больно шевелить пальцами. | Méně a nebolí to, když hýbám prsty. |
Даже не пытайся шевелить своими мозгами по этому поводу. Пожалуйста. | Nezaèínej vymýšlet žádný velký teorie, jasný? |
Не вздумай шевелить ею во время погружения. | Ať si ji nerozbijete o bomby s kyslíkem. |
Я могу только шевелить рукой. | Má paže se stěží hýbe. |
Ребята, а вы знаете, что он умеет шевелить ушами? | V pohodě. Čau. Koukejte, co udělá, když ho podrbu na bradě. |