ЗАКОЛОТ ← |
→ ЗАКОЛОТИШЬ |
ЗАКОЛОТИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАКОЛОТИТЬ фразы на русском языке | ЗАКОЛОТИТЬ фразы на чешском языке |
Заколотить | Zabednit |
ЗАКОЛОТИТЬ - больше примеров перевода
ЗАКОЛОТИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАКОЛОТИТЬ предложения на русском языке | ЗАКОЛОТИТЬ предложения на чешском языке |
Сказали, надо всё заколотить досками. "Заколотить", ты поняла? | Říkali, že to musí zabednit. Zabednit! Prosím tě! |
За 2 часа можно заколотить 5 сотен, а остаток дня отдыхать. | Pak jdete domu a po zbytek dne můžete dělat co jen chcete. |
Тогда, как настанут каникулы, лучше тебе заколотить окна. | To potom o pololetních prázdninách radši zabedni okna. |
Заколотить окна? | Zabednit okna? |
Нужно заколотить дом. | - Musíme zabarikádovat dům. |
Можно запереть двери и заколотить окна, но... в конце концов, непременно проникнет. | Můžeš zamknout dveře a zamřížovat okna, ale... nakonec se tam stejně dostaneš. |
Нам нужно забаррикадироваться здесь. Заколотить все двери. | Musíme zavřít všechny východy. |
А нельзя её заколотить? Не знаю, может досками прибить, что ли? | To jí nemůžem zavařit nebo jí něčím zakrýt ? |
Не можем стоять здесь и болтать весь день. Надо мужику и бабок заколотить. | Nemohu tu celý den prokecat, mám práci. |
Скажи людям, что в городе, заколотить каждое окно и дверь. | Svolej všechny lidi dovnitř a zabedněte okna i dveře. |
Нам нужно на время закрыть это место, заколотить досками. | Zabarikádujeme to a zavřeme až do- |
Ладно, но сначала нам надо заколотить окна, так что Фрэнк, ты поможешь мне с фанерой, а вы, ребята, возьмите каждый по коробке и мы сейчас... | Ale nejdřív musíme zabezpečit okna, takže Franku, pomoz mi s tou překližkou, a vy, kluci, zatím vezměte... |
У тебя что, других дел нет? Разве тебе не нужно заколотить ящик с моей дочерью перед отправкой? | Neměl by ses starat o jiné věci, jako zavřít mou dceru do bedny, abys ji mohl přeplavit pryč? |
Я вот гадаю, сможет ли он заколотить трёхочковый. | Zajímá mě, jestli umí smečovat. |
Мы должны всё досками заколотить, пока они не найдут этого психа. | Dokud nenajdou toho šílence, musíme být opatrní. |
ЗАКОЛОТИТЬ - больше примеров перевода