забіць
совер.
1) забіць, мног. пазабіваць
2) (начать стучать) загрукаць, загрукатаць, загрукацець
закалаціцца
begin* to beat, strike и т. д. (см. колотить)
в дверь заколотили — there was a sharp banging / knocking at the door
сов
1. ἀρχίζω νά κτυπώ δυνατά:
\~ в дверь ἀρχίζω νά κτυπῶ δυνατά τήν πόρτα·
2. см. заколачивать.
сов.
1. что кагуу;
заколотить ящик гвоздями ящикти мык кагып бекитип коюу;
2. что (вбить) кагып салуу;
заколотить гвоздь в стену дубалга мык кагып салуу;
3. что (забить наглухо) бекитип салуу;
заколотить окно терезенн мык кагып бекитип салуу;
4. кого, разг. (забить до смерти) өлтүрө уруу;
5. (начать колотить) ургулай баштоо, соккулоо, каккылоо;
они заколотили в дверь алар эшикти ургулай баштады.
1) clouer vt (гвоздями); barrer vt avec des planches (досками)
заколотить дверь — condamner une porte
2) (вбить) enfoncer vt, ficher vt
3) (до смерти) разг. assommer vt de coups
4) (застучать) frapper vi
sākt sist, sākt dauzīt; iesist, iedzīt; aiznaglot, aizsist; ar sišanu iebiedēt, sist
1) (вбить) clavar vt, meter vt, fijar vt
заколотить гвоздь — meter un clavo
2) (забить гвоздями) cerrar (непр.) vt, tapar vt (con clavos); condenar vt, tapiar vt (дверь, окно)
3) (насмерть) matar a palos
(застучать) empezar a golpear
Czasownik
заколотить
wbić
Potoczny zatłuc
zahukać
załomotać
см. заколачивать
I.1.кагып (кадаклап) кую; з. окно досками тәрәзәгә такта кадаклау 2.кагып кертү; з. клин чөй кагу 3.гади. кыйнап (тукмап) ташлау II.шакылдата (дөбердәтә) башлау; в дверь заколотили ишек дөбердәтә башладылар
кӯфтан, мех зада маҳкам кардан
ба кӯфтан сар кардан, ба задан даромадан
1) (закрыть) zuschlagen vt; vernageln vt (гвоздями)
2) (вбить) einschlagen vt
1) (вбить) (con)ficcare vt
заколотить кол — piantare un palo
2) (заделать, закрыть)
заколотить дверь — inchiodare la porta
3) (бить, избивать) bastonare vt
заколотить до смерти — bastonare a morte
4) (начать колотить) cominciare a battere / bussare
заколотить в дверь — cominciare a battere alla porta
сов рзг
(забить) fechar vt (com tábuas); (гвоздями) pregar vt; (до смерти) matar a pancadas; сов рзг (начать колотить) começar a bater
- заколотить деньги- заколотить в дверь
сов. от заколачивать
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor