ЗАМЕЩАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
замещать | zastupovat |
ЗАМЕЩАТЬ - больше примеров перевода
ЗАМЕЩАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Даффи, будешь меня замещать. | Duffy, budeš hlavní editor. |
Тот, кого вы будете замещать, последнее время дал слабину. | Člověk, kterého nahradíte, v poslední době změknul. |
Вы двое будете замещать нас. | Vy dva to tu budete mít na povel. |
И замещать. | Přemisťujete se. |
Сын взрослеет, он вступает в половую жизнь, постепенно начиная замещать и устранять своего отца. | Syn se stane potentním, sexuálně aktivním a to vede k destrukci jeho otce, jehož nahradí. |
- Ленньер, в моё отсутствие ты будешь замещать меня. | Lenniere, až tu nebudu, budete mě zastupovat. |
Меня зовут Натали Френч. Я буду замещать доктора Грегори. | Jmenuji se Natalie Frenchová, a budu zastupovat doktora Gregoryho. |
Ты сможешь и дальше замещать до конца экзаменов? | Myslíš, že bys mohla suplovat až do pololetí? |
Я даже не знала об этом. Я еду замещать убитых монахинь. | Jedu místo jeptišek, které byly zavražděny. |
Замещать надо меня, а не Нину или Уму. | Pracovala bys místo mě, ne místo Niny nebo Humy. |
Я буду замещать вас, пока вы будете отключены. | Budu tu místo vás, dokud budete vypnutý. |
- Думаешь, у тебя хорошо получается замещать людей, да? | V zapojování si fakt dobrej, že jo, ty hajzle ? |
-Но я буду замещать тебя... | - Ale stejně bude můj, tak... - Ahoj. |
Я буду замещать доктора Поллака. | Budu zastupovat Dr. Pollacka. |
Поверни направо и начни карьеру, хватит замещать кого попало. | Když odbočíš doprava, budeš mít kariéru. Ne jen ty věčné záskoky. |