КАСАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КАСАТЬСЯ фразы на русском языке | КАСАТЬСЯ фразы на чешском языке |
говорить с тобой и... касаться | mluvit s tebou a... dotýkat se |
его касаться | na něj šahat |
и... касаться | a... dotýkat se |
и... касаться тебя | a... dotýkat se tě |
касаться | dotknout |
касаться | dotýkat se |
касаться друг друга | dotýkat |
касаться меня | mě dotýkat |
касаться стен | dotýkat zdí |
касаться тебя | dotýkat se tě |
касаться тебя | se tě dotýkat |
касаться тебя | tě dotýkat |
касаться только | týkat pouze |
касаться? | dotknout? |
меня касаться | mě dotknout |
КАСАТЬСЯ - больше примеров перевода
КАСАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КАСАТЬСЯ предложения на русском языке | КАСАТЬСЯ предложения на чешском языке |
Мадам! Капитан Крюк даёт слово не касаться даже пальцем... или крюком Питера Пена. | Madam... kapitán Hook vám dává své slovo, že se nedotkne ani prstem... ani hákem Petra Pana. |
Но будет касаться. | Ale bude zajímat. |
Я просто не хотел больше касаться этой нелепой истории. | Chtěl jsem to hodit za hlavu. |
Да и не хочу более касаться. | Proč? |
Не будем больше касаться вопроса о том, как вы разбогатели. | A zavři kvůli sousedům okno. |
Ни один мужчина не смеет касаться жены теера. | Nikdo se nesmí dotknout ženy teera. |
Я буду касаться вас так, как требует мой профессиональный долг. | Dotknu se tě tak, jak mi říká můj profesionální názor. |
Но нет ничего важнее, чем касаться руки Человека. | Ale není nic důležitějšího, než dotýkat se Mužovy ruky. |
Да, именно поэтому вы не должны касаться этого. | Ano a proto na to nesmíte sahat. |
Да. Запрещено касаться этого инструмента! | Je zakázáno dotýkat se těch přístrojů! |
Не давайте ей меня касаться. Она умрет. | Ať mě nechá být. |
"хорошо человеку не касаться женщины. " | Domnívám se, že pro muže není dobré žít bez ženy |
- Вoт лица пoпрoшу не касаться! | - Můj ksicht nech na pokoji! |
Не в моих привычках касаться таких вещей. | Já nemám ve zvyku mlčet o věcech tohoto druhu. |
- Каким образом это может касаться вас? | Proč vás to zajímá? |
КАСАТЬСЯ - больше примеров перевода