КАСАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КАСАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (рд. тв.; дотрагиваться) touch (d. with)
2. (рд.; упоминать) touch (upon)
3. (рд.; иметь отношение) concern (d.); apply (to)
это его не касается — it is not his business, it is no concern of his
те, кого это касается — those who are concerned (in)
♢ что касается — as to, as regards
что касается его — as to him, for his part, as far as he is concerned
что касается второго вопроса — as regards the second question
• не касаться - conquiescere (ab aliquo);
• чуть касаясь зубами - suspensis dentibus;
• это меня не касается - res mei consilii non est;
• это особенно касается меня - hoc ad me attinet / pertinet / spectat / attingit / officium hoc praecipue meum est; mea hoc multum interest / refert;
несовер.
1) (дотрагиваться) дакранацца (да каго-чаго), датыкацца (да каго-чаго)
касаться рукой стола — дакранацца (датыкацца) рукой да стала
2) (затрагивать) перен. закранаць (каго-што)
в книге автор касается важных вопросов — у кнізе аўтар закранае важныя пытанні
3) (иметь отношение) тычыцца, датычыцца, датычыць
это меня не касается — гэта мяне не тычыцца (не датычыцца)
4) ісці (пра каго-што, аб кім-чым)
речь касается музыки — размова (гаворка) ідзе пра музыку
дакранацца; датычыцца; датычыць; кранацца; кранаць; тычыцца
несов
1. θίγω, ἐγγίζω, ἀγγίζω·
2. перен (упоминать) μνημονεύω, θίγω1
3. (иметь отношение) ἀφορώ (κάποιον, κάτι):
это тебя не \~ается αὐτό δέν σέ ἀφορα· что \~ается меня... ὀσον ἀφορᾶ ἐμένα..., ὀσο γιά μένα.
1. anbelangar
vad vädret anbelangar så kan man inte klaga på sommaren--что касается погоды, то на лето пожаловаться нельзя (что касается погоды, то лето стоит тёплое)
{²'an:gå:r}2. angår
det angår mig inte--это меня не касается vad mig angår är saken utagerad--что касается меня, то вопрос закрыт
{ber'ö:r}3. berör
frågan berördes inte vid sammanträdet--на собрании этот вопрос не затрагивался berörda myndigheter--соответствующие органы власти
{j'el:er}4. gäller
det gäller att handla snabbt!--нужно действовать быстро! det gäller livet--речь идет о жизни и смерти
{²n'ud:ar}5. nuddar
{rö:r}6. rör
rör mig inte!--не трогай меня! hon rörde försiktigt vid skulpturen--она осторожно дотронулась до скульптуры
{rö:r}7. rör
det rör sig om stora summor--речь идёт о крупных суммах det rör mig inte!--меня это не касается
{tanj'e:rar el. tangge:rar}8. tangerar
löparen tangerade världsrekordet--бегун повторил мировой рекорд
{²t'osj:ar}9. touchar
bollen touchade en motspelare och gick i mål--мяч отскочил от противника и вошёл в ворота
• érinteni
• érni
• относитьсяtartozni -ik
• это меня не касаетсяillenteni v-re
• hozzáérni v-hez
• megérinteni v-t
несов. кого-чего
1. тийүү;
он бежал, едва касаясь земли ал жерге тиер-тийбес болуп жүгүрүп бара жатты;
касаться рукой стола столго колун тийгизүү;
2. перен. (затрагивать) айта кетүү; токтоло өтүү, тие өтүү;
касаться какого-л. вопроса кандайдыр маселеге токтоло өтүү;
3. перен. (иметь отношение) тийиштүү болуу (сөз, иш жөнүндө);
это меня не касается бул мага тийиштүү эмес, мунун мага тийиши жок;
что касается меня... мени ала турган болсок.... мен болсом...
каска
ж.
каска (металлдан, пробкадан ж.б. жасалган шлем формасындагы баш кийим).
1) toucher vt; effleurer vt (слегка)
касаться рукой — toucher, effleurer
2) (иметь отношение) concerner vt, toucher vt
касаться важной темы — toucher (или aborder) un sujet important
это меня касается — cela me concerne, cela me regarde
••
что касается кого-либо, чего-либо — quant à...; en ce qui concerne...; pour ce qui est de...
skarties klāt, skart, pieskarties; skart, pieskarties; attiekties
1) тиймек, токъунмакъ
2) перен. токъунмакъ, тиймек, токъталып кечмек
он не коснулся этого вопроса - о бу меселеде токъталмады
3) (иметь отношение) аит олмакъ, алякъасы олмакъ, иши олмакъ
этот вопрос касается вас - бу меселе сизге аит, бу сизге аит бир меселедир
это меня не касается - бу меним ишим дегиль
1) tiymek, toqunmaq
2) перен. toqunmaq, tiymek, toqtalıp keçmek
он не коснулся этого вопроса - o bu meselede toqtalmadı
3) (иметь отношение) ait olmaq, alâqası olmaq, işi olmaq
этот вопрос касается вас - bu mesele sizge ait, bu sizge ait bir meseledir
это меня не касается - bu menim işim degil
несов. кого-чего (дотронуться)
1) тиймек, токъунмакъ
2) перен. токъунмакъ, тиймек, токъталып кечмек
он не коснулся этого вопроса — о бу меселеде токъталмады
3) только несов. аит олмакъ, алякъасы олмакъ, иши олмакъ
этот вопрос касается вас — бу меселе сизге аит; бу сизге аит бир меселедир
это меня не касается — бу меним ишим дегиль
несов., род. п.
1) tocar vt, aludir vt; rozar vt (слегка)
касаться чего-либо в разговоре — tocar (referirse) a algo en la conversación
2) (иметь отношение) concernir (непр.) vt, tocar vt
меня это не касается — esto no me atañe
это его не касается — esto no le concierne, esto no le incumbe
что касается... — en cuanto a..., en lo que concierne a..., en lo que toca a...
فعل استمراري : دست زدن ؛ ذكر كردن ، اشاره كردن ؛ مربوط بودن
1) (прикасаться, трогать) -gusa, -kunyua, -papasa;
каса́ться бо́ртом — -ambatisha;слегка́ каса́ться — -paruza
2) (затрагивать, иметь отношение) -gusa, -husu, -husika, -juzu, -gusia;
что каса́ется — minta{a}rafu, juu ya;не каса́ться — -acha kando, -weka kando
1.орыну, кагылу, тию; к. (какого) вопроса (нинди) мәсьәләгә кагылып үтү; наш разговор касается музыки безнең сөйләшү музыкага кагыла; вопрос касается вас мәсьәлә сезгә кагыла; дело это меня совершенно не касается бу эш миңа бөтенләй кагылмый △ что касается ... ...га килгәндә
1) (кого/чего) (дотрагиваться) berühren vt, streifen vt
2) (чего) (затрагивать) berühren vt; erwähnen vt (упоминать)
3) (кого/чего) (иметь отношение) betreffen vt, angehen vi
это касается всех — das betrifft alle
это меня не касается — das geht mich nichts an
что касается меня, то... — was mich (an)betrifft so...
несов. Р
1) toccare vt, sfiorare vt
2) (затрагивать) accennare (a qc) vi (a), toccare vt
касаться вопроса — affrontare un problema
3) (иметь отношение) riguardare vi (a), avere attinenza
это меня не касается — ciò non mi riguarda
что касается... — per quanto riguarda...; in merito a...; sulla questione...
что касается меня... — quanto a me...; per quanto mi riguarda...
нсв
tocar vt; (слегка) roçar de leve; (затрагивать) referir-se; (иметь отношение) concernir vi, dizer respeito, tocar vi
Деепричастная форма: касаясь
стосуватисяДієприслівникова форма: стосувавшись, стосуючись
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson