ОБРАБОТАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБРАБОТАТЬ фразы на русском языке | ОБРАБОТАТЬ фразы на чешском языке |
его обработать | ho zpracovat |
и обработать | a zpracovat |
их обработать | je zpracovat |
Ќевозможно обработать | Nelze zpracovat |
Нужно будет обработать | Musíme to hned vyčistit |
Нужно будет обработать и | Musíme to hned vyčistit a |
Нужно будет обработать и закрыть | Musíme to hned vyčistit a překrýt |
Нужно будет обработать и закрыть мышечным | Musíme to hned vyčistit a překrýt svalovým |
обработать | zpracovat |
обработать и | vyčistit a |
обработать и закрыть | vyčistit a překrýt |
обработать и закрыть мышечным | vyčistit a překrýt svalovým |
обработать и закрыть мышечным лоскутом | vyčistit a překrýt svalovým lalokem |
обработать место | zpracovat místo |
обработать место преступления | zpracovat místo činu |
ОБРАБОТАТЬ - больше примеров перевода
ОБРАБОТАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБРАБОТАТЬ предложения на русском языке | ОБРАБОТАТЬ предложения на чешском языке |
Уложите его в постель, чтобы я мог обработать рану. | Uložte ho do postele, ošetřím ho. |
-Советую обработать чем-нибудь. | No, radši si to nechte ošetřit. |
Растегните рубашку. Я должна обработать плечо. | Ale pokud budu léčit vaše rameno, musí vidět víc kůže. |
Надо было мне ее обработать первым. | - Koukej, ty myslíš akorát na sebe. |
Мне нужно обработать череп. | Musím nechat tu lebku ošetřit. |
Да, Вы должны обработать меня быстро, потому что в любой момент Вы прекратите существование. | Ano, měli byste mě zprocesovat rychle, protože každou chvilkou přestanete existovat. |
Все, что я могу сделать, это собрать данные и затем их обработать. | Maximálně můžu vzít všechny údaje s sebou... a prozkoumat to později. |
Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать. | Je tu množství literatury, kterou nechám přeložit a zpracovat. |
Его надо обработать морилкой, чтоб древоточцы не завелись. | - Hm. Měli by ho preparovat, aby se do něj nedal červotoč. |
Вероятно, они думают, что мы собираемся обработать Мейлера. | Asi si myslí, že chceme zpracovat Mailera. |
Нужно подготовить семена на весну и обработать почву. | Měl bych vypěstovat sazenice a připravit půdu. |
Знаете, их у меня много, но надо их обработать. | Je jich hodně, ale musím je zpracovat. |
Обработать меня своей палкой? | Zmlátit mě tím svým domlouvákem? |
Я должен обработать вашу квартиру. | Musím vystříkat byt. |
Обработать нужно только кухню. | Potřebuju udělat jen kuchyň. |
ОБРАБОТАТЬ - больше примеров перевода