ОБРАБОТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и обработать | und behandelt |
обработать и | reinigen und |
обработать рану | die Wunde |
обработать рану | die Wunde versorgen |
обработать твою рану | Ihre Wunde behandeln |
ОБРАБОТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Уложите его в постель, чтобы я мог обработать рану. | Bringt ihn zu Bett, wo ich die Wunde versorgen kann. |
-Советую обработать чем-нибудь. | - Lassen Sie das verarzten. |
И если эти сообщения правдивы - обработать этот город всеми возможными инсектицидами. | Wenn die Berichte stimmen, müssen wir diese Versuchungen beseitigen. |
Они хотели отвезти тебя в укромное местечко, хорошенько обработать и узнать, где мы прячем нашудобычу. | Er wollte dich beiseite nehmen und herausfinden, wo unsere Kohle ist. |
Прошу простить их несколько заторможенное поведение, поскольку предварительно мне пришлось их обработать или "промыть им мозги" - так, кажется, теперь это принято называть в Америке, и внушить им, что они пережидают грозу в вестибюле небольшой гостиницы где-то в Нью-Джерси | Unsere Freunde sitzen etwas schlapp hier herum. Ich habe sie nämlich präpariert, oder Gehirnwäsche vollzogen. Das Experiment wird Sie interessieren. |
Если вы попытаетесь обработать делегатов или выдвинуть Джонни в список, или в ходе завтрашнего телефонного опроса делегатов я выясню, что вы этого добиваетесь, я начну против вашего супруга процедуру импичмента в стенах Сената Соединенных Штатов. | Bestechen Sie meinetwegen die Delegierten! Versuchen Sie alles, um ihn auf die Wahlliste zu kriegen! Es wird Ihnen nichts nützen, denn ich finde Mittel und Wege, um seine Kandidatur zu verhindern. |
Мне нужно обработать череп. | Ich muss mich um den Schädel kümmern. |
Все, что я могу сделать, это собрать данные и затем их обработать. | Am besten, ich nehme Messungen vor und analysiere sie später. |
Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать. | Ein Übermaß an Literatur, die ich übersetzen lassen werde. |
Тебе нужно обработать рану, иначе ты умрёшь! | Du musst dich behandeln lassen, sonst stirbst du! |
Нужно подготовить семена на весну и обработать почву. | Ich müsste die Aussaat und den Boden vorbereiten. |
Знаете, их у меня много, но надо их обработать. | Die gibt es viele, aber sie müssen bearbeitet werden. |
Обработать меня своей палкой? | Wollen Sie mich mit dem Stock bearbeiten? |
Я должен обработать вашу квартиру. | Ich muss lhre Wohnung sprühen. |
Обработать нужно только кухню. | Ich brauche nur die Küche zu machen. |