МАГИЧЕСКИЙ ← |
→ МАГМА |
МАГИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
белая магия | la magie blanche |
белая магия | magie blanche |
была магия | avait de la magie |
была магия | était de la magie |
была магия | était magique |
была магия | la magie |
Вся магия в | de la magie en |
Вся магия в том | faites de la magie en |
Вся магия в том, что | qui faites de la magie en |
Вся магия в том, что ты | vous qui faites de la magie en |
вся магия Неверленда | la magie de Neverland |
Да. Моя магия | Ma magie est |
Да. Моя магия | Ma magie est de |
Древняя магия | L'ancienne magie |
Его магия | C'est sa magie |
МАГИЯ - больше примеров перевода
МАГИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы - тёмный народ: у нас древние корни и древняя кровь нас питают обряды наших отцов, колдовские обряды чёрная и белая магия... | Nous sortons d'un terreau ancien dont le sang est vieux et ramène à d'anciennes sorcelleries. La magie, les bons et les mauvais esprits. |
Какая-то магия... | C'était comme de la magie. |
Где есть магия, обман и зрители, там и театр. | Là où il y a de la magie, de l'illusion et un public, il y a du théâtre. |
"Это та самая черная магия", которая поможет мне выиграть. | C'est la vieille magie noire Qui me fera gagner |
Магия вод отвлекает нас от земли, заставляет спускаться с гор, двигаться по рекам в сторону моря. | Sa magie nous éloigne de la terre, nous fait descendre collines, rivières et fleuves jusqu'à la mer. |
Магия. | C'est de la prestidigitation. |
Магия тесно связана с гипнозом. | La magie est très proche de l'hypnose. |
Всё равно мы не сможем. Ты же знаешь, наша магия на такие вещи не распространяется. | Et notre magie est incapable de faire cela. |
- Это не магия. | - Cela n'a rien de magique... |
Тогда для победы тебе понадобится магия. | Remporter la victoire avec ton pouce requiert de la magie. |
Знать слабости своих врагов - не магия. Это здравый смысл. | Connaître les faiblesses de son ennemi n'est pas de la magie mais du bon sens. |
Это была черная магия, Капитан. | JAMAICA : C'était de la magie noire. |
Мифы, магия. Даже колдовство. | Les mythes, la magie, la sorcellerie, |
То ли это "магия", то ли - "наука". | Vous parlez de magie, de science. |
Говорят, если двое людей встанут в этом месте и обнимут друг друга, вызванная неизвестно чем магия нисходит на них, и их любовь продлится вечно. | On dit que quand deux personnes s'y trouvent et sont sur le point de s'embrasser, on ne connait pas la raison, mais une sorte de magie se met à les entourer. Ainsi leur amour dure éternellement. |