1) нареч. mal
нехорошо себя чувствовать — se sentir mal
2) предик. безл. c'est mal de (+ infin), ce n'est pas bien de (+ infin)
нехорошо так поступать — c'est mal (или ce n'est pas bien) d'agir ainsi
НЕХОРОШО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А это нехорошо | C'est pas bon |
а это нехорошо | et ce n'est pas bon |
было бы нехорошо | serait mal |
было нехорошо | n'était pas cool |
Вам нехорошо | Vous allez bien |
вам нехорошо | vous n'êtes pas bien |
Вам нехорошо | Vous ne vous sentez pas bien |
Вам нехорошо | Vous vous sentez bien |
врать нехорошо | pas mentir |
Ёто нехорошо | C'est pas bien |
Звучит нехорошо | Ça sent pas bon |
знали, что это нехорошо | savions que c'était mal |
знали, что это нехорошо Но | savions que c'était mal Mais |
знали, что это нехорошо Но | savions que c'était mal Mais nous |
знаю, что это нехорошо | sais que c'est mal |
НЕХОРОШО - больше примеров перевода
НЕХОРОШО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это нехорошо. | Ça sent pas bon. |
Нехорошо смеяться над больным. | Ne vous moquez pas de moi. |
Нехорошо, конечно, ложиться в постель в обуви, но я ничего не могу поделать. | Dommage d'être au lit avec ses souliers, mais c'est plus fort que moi. |
Нехорошо следить за друзьями, Фермье. | - Ce n'est pas beau d'espionner ses camarades. |
Нехорошо, господин директор. Неблагородно. | Ceci n'est pas beau, M. Le directeur. |
Гип, нехорошо лезть в семейные ссоры. | - Gyp, c'est impoli d'interrompre. |
Нехорошо пользоваться преимуществом девочки. | Perdez vos illusions... |
Мне нехорошо. | Je me sens un peu faible. |
Нехорошо думать об этом. | A quoi bon ? |
М-р Ретт, это нехорошо. | C'est inconvenant, M. Rhett. |
Всё равно, я думаю, что это нехорошо.... | Ce n'est pas convenable, mais... |
Это нехорошо, нехорошо. | Non, ce n'est pas convenable ! |
Знаешь, я знаю, это нехорошо, но я буду вспоминать, как ты звал на помощь, пока не открыл в себе храбрость. | Je sais que je ne devrais pas, mais tes frayeurs vont me manquer. Celles que tu avais, avant de retrouver ton courage. |
Нет. Наверно, это нехорошо. | Ce n'est peut-être pas bon. |
- Вашей жене нехорошо? | C'est grave? |