ж. воен., мор., полит.
blocus {-ys} m; investissement m (города, крепости и т.п.)
континентальная блокада — blocus continental
экономическая блокада — blocus économique
установить блокаду — établir le blocus, bloquer vt
снять блокаду — lever le blocus, débloquer vt
БЛОКАДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
блокада | blocus |
Блокада | Le blocus |
Блокада | Un blocus |
наша блокада | notre blocus |
наша блокада | notre blocus est |
Это блокада | C'est un blocus |
БЛОКАДА - больше примеров перевода
БЛОКАДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Скорее, психологическая блокада. | C'est plutôt un blocage mental. |
- Блокада? - Да. | - Les lignes sont bloquées? |
Существующая блокада связи и невозможность публикации правдивых материалов; | Le blocus des télécommunications rend impossible de montrer les faits. |
Это из за Гондураса, Положение там ухудшается. Всё ещё? Там блокада. | ça s'aggrave au Honduras. |
Что такое блокада, старые партизаны знают хорошо. | Le blocus, les vieux partisans savent ce que ça veut dire. |
Блокада? | - Un blocus ? |
Внезапно психическая новокаиновая блокада пала. | Soudain, les visions ont disparu. |
Как вам известно, наша блокада абсолютно законна и мы с удовольствием примем послов. | Comme vous savez, notre blocus est légal... et nous serons heureux de recevoir les ambassadeurs. |
А вот и блокада. | Voilà le barrage ! |
Мировое сообщество не может выносить такого типа ложь сегодня одобрены экономические санкции и морская блокада как мера сдерживания и изоляции Зеро Оне. | Les nations du monde ne peuvent tolérer ce genre de supercherie des mesures de sanctions économiques sont approuvées... ainsi qu'un blocus maritime afin d'endiguer et d'isoler Zéro-Un. |
Затянувшаяся блокада Зеро Оне была взорвана тысячами солнц. | Le déluge sans fin engloutit Zéro-Un dans un brasier de mille soleils. |
Двойная блокада, например. У меня совсем не было свободного времени. | Non je n'ai jamais eu de vacances. |
Атриовентрикулярная блокада первой степени. | Bloc auriculo-ventriculaire du premier degré. |
Информационная блокада. | Extinction des médias. |
Информационная блокада была особенно трудна для Робин, потому что, ну, она сама была частью СМИ. | L'extinction des médias était particulièrement dure pour Robin, parce qu'elle était les médias. |