БЛОК ← |
→ БЛОКИРОВАТЬ |
БЛОКАДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Блокада | Blockade |
Блокада | Die Blockade |
Блокада | Eine Blockade |
блокада сердца | Herzblock |
Блокада? | Eine Blockade? |
БЛОКАДА - больше примеров перевода
БЛОКАДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Скорее, психологическая блокада. | Nein, es ist eher... eine geistige Blockade. |
- Ах да, блокада. | Ihr verhängt eine Blockade. |
Блокада! | Blockade! |
- Блокада? | - Gesperrt? |
Существующая блокада связи и невозможность публикации правдивых материалов; угнетает нас и не дает возможность честно делать свое дело. | Die Verbindungsblokade und Unmöglichkeit, ehrliches Material zu publizieren... trifft uns schmerzhaft und macht ehrliches Journalismus unmöglich. |
Там блокада. | -Immer noch? |
Что такое блокада, старые партизаны знают хорошо. | Alte Partisanen kennen, was eine Blockade ist. |
Блокада? | - Eine Blockade? |
Как вам известно, наша блокада является совершенно законной... и мы с радостью примем послов. | Wie Ihr wisst, ist unsere Blockade völlig legal... und wir freuen uns, die Botschafter zu empfangen. |
Это блокада. | Da ist die Blockade! |
Это что, информационная блокада? | Nachrichtensperre? Von wem? |
Мировое сообщество не может выносить такого типа ложь сегодня одобрены экономические санкции и морская блокада как мера сдерживания и изоляции Зеро Оне. | Die Weltgemeinschaft der Nationen toleriert diesen Affront nicht wurden heute Wirtschaftssanktionen verabschiedet und eine Blockade zur Bestrafung und Isolierung von Zero-One. |
Затянувшаяся блокада Зеро Оне была взорвана тысячами солнц. | Der Bombenhagel überflutete Zero-One mit der Glut von 1 000 Sonnen. |
Атриовентрикулярная блокада первой степени. | AV-Block 1. Grades. |
Блокада... | Eine Blockade. |