БЛОКИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Блокировать | abriegeln |
блокировать | blockieren |
блокировать сигнал | blockieren |
могут блокировать | blockieren können |
БЛОКИРОВАТЬ - больше примеров перевода
БЛОКИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Максимально упрощая, если Джонни на следующей неделе выдвинут на съезде, станете ли вы блокировать это решение? | Einfach ausgedrückt: Falls Johnny auf der Sitzung nominiert wird, würden Sie dagegenarbeiten? - Das wissen Sie doch wohl selbst. |
Кодовый префикс установлен. "Блокировать кодовый префикс" | - Eingestellt. |
Как он может чувствовать наше приближение, блокировать нас, двигаться вместе с нами. Хоть убейте. | Wie der spüren kann, dass wir uns nähern, uns blockieren und sich mit uns bewegen kann, ist mir ein Rätsel. |
Как долго ты сможешь блокировать их мысли? | Wie lange wollen Sie Ihre Gedanken blockieren? |
Этот ваш друг, вулканианец, похоже, способен блокировать наш сканер. | Ihr Freund, dieser Vulkanier. Er scheint die Fähigkeit zu haben, unseren Scanner zu blockieren. |
Ему могут понадобиться лекарства. Зачем блокировать контакты? | Er braucht unsere Arzneivorräte. |
Эй Даг... сбрось скорость, и попытайся их блокировать. | OK, jetzt langsamer. |
И долго ты сможешь блокировать мысли? | - Für ein paar Minuten? |
- Если блокировать тепловые волны, он ослепнет. | - Blockt man die Wärme, ist er blind. |
В 3:15, Нордберг отрубит электричество, чтобы блокировать сигнализацию... | Um 15:15 Uhr durchtrennt Nordberg die Stromleitung. Alarmsystem aus. |
Мы должны блокировать ее. | - Wir müssen die Sektion abriegeln. |
Есть предположения? Ну, сигнал радиомаяка может блокировать только широкополосное гасящее поле. | Nur ein Dämpfungsfeld könnte ein Transponder-Signal aufhalten. |
Компьютер, блокировать коридор 14А, уровень 5. | Computer, Gang 14A absperren, Habitat-Ebene fünf. |
Создал в четвертом грузовом отсеке ионный забивающий сигнал, отрегулированный так, чтобы блокировать резонансные коле*ния волн телепатического поля и вытеснить то, что оказало воздействие. | Ich schickte ein ionisches Interferenzsignal nach Frachtrampe 4, das sich auf die Resonanzfrequenzen des telepathischen Feldes setzt und es aus allen Betroffenen entfernt. |
Слишком сильные эмоции тяжело блокировать на таком расстоянии. | möglich. Nach der Autopsie wissen wir mehr. |