прям., перен.
réagir vi
глаз реагирует на свет — l'œil réagit à la lumière
он ни на что не реагирует — il ne réagit à rien
РЕАГИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
адекватно реагировать | répondre comme il convient |
адекватно реагировать на | répondre comme il convient aux |
адекватно реагировать на потребности | répondre comme il convient aux exigences |
более энергично реагировать | à améliorer sa capacité d'intervention face |
более энергично реагировать | améliorer sa capacité d'intervention face |
более энергично реагировать на | améliorer sa capacité d'intervention face aux |
более эффективно реагировать | mieux répondre |
более эффективно реагировать на | mieux répondre aux |
более эффективно реагировать на потребности | mieux répondre aux besoins |
более эффективно реагировать на потребности | mieux répondre aux besoins des |
более эффективно реагировать на потребности государств-членов | mieux répondre aux besoins des États Membres |
будет реагировать | réagira |
будет реагировать | réagirait |
будет реагировать | répond |
будет реагировать | va réagir |
РЕАГИРОВАТЬ - больше примеров перевода
РЕАГИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
КАК РЕАГИРОВАТЬ НА ШАНТАЖ | COMMENT RÉAGIR AU CHANTAGE |
Господа, зачем же так реагировать? | Ne faites pas cette tête. |
И как реагировать? | - Quelle est la réponse ? |
Прошу прощения, сэр. Я не должен был так реагировать. | Pardon, Monsieur.Je n'aurais pas dû m'effondrer comme ça. |
Мы должны реагировать. | - Nous devons réagir. |
- Мы не знаем, как они будут реагировать. | - On ignore comment ils vont réagir. |
Они не поймут как реагировать: радоваться, злиться или согласиться. | Ils sont baba. |
Это я. Но что заставляет ваш трикордер реагировать? | Mais qu'est-ce qui fait réagir votre tricordeur? |
У меня нет причин так реагировать. | Je n'ai aucune raison de réagir ainsi. |
- Он будет реагировать медленно. - Есть, сэр. | Le vaisseau risque d'être un peu mou. |
Никто не знает, как станет реагировать под давлением, Локай. | Nul ne sait comment il réagira sous pression. |
Вы не должны слишком остро реагировать, мэм. | Ne dramatisez pas. |
И человек должен реагировать! | La réaction d'un homme doit être ferme ! |
Человек должен реагировать! | La réaction d'un homme doit être ferme ! |
Но ведь нужно как-то реагировать, даже если это субъективное чувство обиды. | Mais il le fallait bien même si le sentiment d'injustice était subjectif... |