м. в разн. знач.
registre m
регистр журналов — registre des revues
бас - голос низкого регистра — la basse est la voix du registre bas
регистр команд в ЭВМ — registre d'instructions dans un ordinateur
верхний регистр — registre haut
нижний регистр — registre bas
РЕГИСТР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Регистр | au Registre |
в Регистр обычных вооружений | au Registre des armes classiques de |
в Регистр обычных вооружений | au Registre des armes classiques de l |
включения в Регистр | exactes au Registre |
включения в Регистр обычных вооружений | exactes au Registre des armes classiques de |
данные и информацию для включения в Регистр | des données et informations exactes au Registre |
данные и информацию для включения в Регистр | données et informations exactes au Registre |
для включения в Регистр | exactes au Registre |
для включения в Регистр обычных вооружений | exactes au Registre des armes classiques de |
его в регистр | un Registre |
его в регистр | un Registre qui |
его в регистр, способный обеспечить | un Registre qui puisse susciter la |
закрыть свой регистр | immatriculer |
закрыть свой регистр | immatriculer de |
закрыть свой регистр | immatriculer de navires |
РЕГИСТР - больше примеров перевода
РЕГИСТР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я видел регистр. | J'ai vu le registre. |
Тогда проверьте регистр. | - Vérifiez le registre. |
Я хотел бы увидеть школьный регистр. | Je voudrais voir le registre. |
Ваше Превосходительство, введите ее имя в Регистр Нарушений... для последующего ужасного наказания | Oui, mais la plus terrible pour retrouver ma mčre. Pas si vite ! |
У меня пропал верхний регистр. | J'ai complètement perdu ma voix de tête. Dr. |
Это.... Это восьмибитовый регистр. | C'est un enregistreur 8-bit. |
что не собирается вносить изменения в семейный регистр? | Alors, est-elle d'accord pour divorcer de lui à présent ? |
Нижний регистр? | Des minuscules ? |
У каждой е*ной компании в Долине нижний регистр. | Chaque putain d'entreprise dans cette vallée à des lettres minuscules. |
Ну это нижний регистр, но хотя бы не расизм. | Eh bien, ce sont des minuscules, mais au moins ce n'est pas raciste. |
Регистр ведет себя невменяемо. | Cette caisse est bizarre. |
Регистр, регистр, регистр. | Le manuscrit, le manuscrit... |
Эта запись разрушила все правила, изменив регистр и тактовый размер, как будто у человека, который сочинил её, душа ликовала настолько, словно он не мог выбрать, как выпустить ее наружу. | Ce morceau casse toute les règles, a changé les clés et les codes. comme si celui qui l'a écrit, avait le coeur si joyeux qu'il ne pouvait l'exprimer simplement. |
Если вы останетесь, мы запишем вас в регистр населения. | Si vous devez habiter ici, Il faudra signer le registre des habitants. |
Думаю, это надо занести в регистр. | Je crois que c'est hors registre |