1) de l'air, d'air; à air; aérien
воздушный поток — courant m d'air
воздушные течения — courants aériens
воздушная волна — onde f atmosphérique
воздушная тревога — alerte aérienne
воздушное сообщение — communications aériennes
воздушное нападение — attaque aérienne
воздушная яма ав. — trou m d'air
воздушный шар — ballon m
воздушный насос — pompe f à air
воздушная линия связи — ligne de transmission aérienne
воздушный флот — aéronautique m; aéro m (fam)
воздушный десант — troupe(s) aéroportée(s)
воздушный бой — combat aérien
воздушная оборона — défense aérienne
2) (лёгкий) léger (comme un souffle)
воздушное платье — robe légère
воздушный пирог — soufflé m
••
воздушная ванна — bain m d'air
строить воздушные замки — bâtir des chateaux en Espagne
посылать воздушные поцелуи — envoyer des baisers
воздушная (мягкая) подушка — mol oreiller
судно на воздушной подушке — bateau m sur coussin d'air
ВОЗДУШНОСТЬ ← |
→ ВОЗЗВАНИЕ |
ВОЗДУШНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОЗДУШНЫЙ фразы на русском языке | ВОЗДУШНЫЙ фразы на французском языке |
в воздушный шлюз | d'un sas |
в воздушный шлюз | éjecté d'un sas |
воздушный гимнаст | trapéziste |
воздушный змеи в центре | cerf-volant, dansant dans un |
воздушный змеи в центре | un cerf-volant, dansant dans un |
воздушный змеи в центре урагана | cerf-volant, dansant dans un ouragan |
воздушный змеи в центре урагана | un cerf-volant, dansant dans un ouragan |
Воздушный змей | Cerf-volant |
Воздушный змей | Un cerf-volant |
воздушный корабль | dirigeable |
воздушный корабль | un dirigeable |
воздушный коридор | couloir aérien |
воздушный маршал | policier de l'air |
воздушный налёт | un raid |
воздушный поцелуй | envoyer un baiser |
ВОЗДУШНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОЗДУШНЫЙ предложения на русском языке | ВОЗДУШНЫЙ предложения на французском языке |
На высоте десять тысяч футов над землёй эскадрильи противников начали воздушный бой. | À 3000 mètres d'altitude, les escadrons adverses se ruent dans un "combat de chiens". |
У вас есть воздушный шар для полета на Марс. Но пилот, выбранный вами, вдруг исчез. Вы бы решились управлять шаром сами? | Si vous aviez un ballon capable d'atteindre Mars... et votre pilote disparaissait soudain... partiriez-vous à sa place? |
Моя голова раздувается, как воздушный шар. | Alors, je suis tout fier. |
** Мы украсим белой лентой ** А поверх - воздушный шарфик | On va attacher une ceinture mettre un ruban en travers |
Мне было всего 10 лет, когда моя мать попала под воздушный налёт. | J'ai perdu ma mère à 10 ans. |
Первая появилась во время войны, тогда был воздушный налёт. | Tout a commencé pendant la guerre, quand il y a eu un raid aérien ici. |
- Чего ты хочешь? - Воздушный рис, пожалуйста. | Puti, qu'est-ce que tu veux ? |
Я совсем недавно видела, как ты посылала воздушный поцелуй пленнику. | Je t'ai vu envoyer un baiser du bout des doits à un prisonier tout à l'heure. |
Сеньор комиссар, однако этот воздушный корабль был таким огромным, что там должны были быть и другие люди. | Mais, signor commissario, le vaisseau volant, il était si gros, si vaste. Il devait y avoir d'autres hommes à bord, aussi. |
- Капитан, воздушный шланг есть? -Да, есть. | - Y a-t-il des masques de plongée? |
Как только они взлетели и ушли в их воздушный коридор, мы прекращаем. | Une fois qu'ils sont bien partis et placés dans un couloir aérien, nous en avons fini avec eux. |
Я войду через аварийный воздушный отсек. | Je rentrerai par le sas de secours. |
Говорят, это произошло внезапно, как будто воздушный шарик лопнул. | - C'est arrivé d'un seul coup. - Avez-vous la situation en main? |
А 5-ый воздушный флот из Норвегии атакует на севере и северо-востоке. | Et 5 Luftwaffes attaqueront le nord et le nord-est. |
- Это воздушный шар, чертов старый дурак. | Crétin, c'est un ballon! |