ВЫСТУПИТЬ перевод на французский язык

Большой русско-французский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВЫСТУПИТЬ


Перевод:


1) (выйти) sortir vi (ê.), s'avancer

выступить из берегов — déborder vi, sortir de son cours

2) (публично) se produire; jouer vt (сыграть); prendre la parole (abs) (взять слово)

выступить от имени кого-либо — prendre la parole au nom de qn

выступить с успехом — se produire avec succès

выступить за что-либо (на собрании) — s'affirmer pour qch

выступить с призывом — lancer un appel

выступить впервые с чем-либо — débuter par qch

выступить в роли кого-либо, выступить в качестве кого-либо — jouer le rôle de qn

выступить в суде — ester en justice

выступить с предложением — émettre (или déposer) une proposition

выступить с речью — prononcer un discours

выступить в печати (с чем-либо) — publier qch, écrire dans les journaux

выступить с заявлением в печати — faire une déclaration à la presse

выступить в защиту кого-либо — défendre la cause de qn, prendre le parti de qn

выступить по радио — parler à la radio, parler devant le (или au) micro; se produire à la radio

выступить в спектакле — se produire dans un spectacle

3) (отправиться) partir vi (ê.)

выступить в поход — partir en campagne

4) (проступить) venir vi (ê.) (о слезах); se monter, paraître vi (о сыпи); couvrir vt (о плесени)

выступить каплями (о поте) — perler vi


Большой русско-французский словарь



ВЫСТУПАЮЩИЙ

ВЫСТУПЛЕНИЕ




ВЫСТУПИТЬ контекстный перевод и примеры


ВЫСТУПИТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ВЫСТУПИТЬ
фразы на русском языке
ВЫСТУПИТЬ
фразы на французском языке
все равно хочу выступить в судеpense la vouloir
выступитьà prendre la parole
выступитьde s'engager
выступитьla parole
выступитьparole
выступитьprendre la parole
выступить вà prendre la parole devant
выступить вla parole devant
выступить вparole devant
выступить вprendre la parole devant
выступить в Генеральной Ассамблееà prendre la parole devant elle
выступить в Генеральной Ассамблееla parole devant elle
выступить в Генеральной Ассамблееparole devant elle
выступить в Генеральной Ассамблееprendre la parole devant elle
выступить в Генеральной Ассамблее наà prendre la parole devant elle à

ВЫСТУПИТЬ - больше примеров перевода

ВЫСТУПИТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ВЫСТУПИТЬ
предложения на русском языке
ВЫСТУПИТЬ
предложения на французском языке
Я прошу его выступить перед вами... - Для избирателей важно, чтобы в эти решающие предвыборные дни... наш кандидат заручился поддержкой большинства.je lui demande de vous dire quelques mots au sujet de ces pré-élections cruciales.
Однако сегодня я намереваюсь... выступить в поддержку блестящего молодого политика.- Ou quelqu'un ! J'ai une petite pensée dont je voulais parler ce soir à l'appui de ce jeune et brillant homme d'Etat, heu, heu, le monsieur sur ma droite.
Может он передумал и желает выступить именно там.a dû changer d'avis
Вы должны выступить.Vous devez parler !
Коль помощи хотите, Мне, Хору, выступить вы разрешите.Pour vous y aider, acceptez-moi comme le Choeur de cette histoire.
Мистер Мартинс, в среду вечером в нашем институте будет небольшая лекция о современном романе. Может быть, вы хотели бы выступить?Mercredi, nous donnerons une conférence sur le roman contemporain.
Послушайте, мистер Мартинс, если бы вы согласились у нас выступить, мы были бы рады вас принять. Вот как? Если вы готовы остаться?Voulez-vous vous considérer comme notre invité... durant votre séjour ?
Мы получили приказ немедленно выступить к Хайберскому перевалу.Nous avons ordre de pénétrer dans Ie col de Khyber ce soir.
Сегодня у Лины вечер триумфа, ей сам бог велел выступить перед публикой.Laissons ce plaisir à Lina.
Что я могу выступить.Que je pourrais me montrer.
Вам надо будет выступить с той же речью, что в прошлый понедельник.Nouvelle maison pour les orphelins, où vous poserez la première pierre.
Вы будете выполнять свою миссию разведчика... до тех пор, пока я не буду готов выступить против Оцеолы.Vous accomplirez votre tâche d'éclaireur jusqu'à ce que je sois prêt à marcher contre Osceola.
После звонка она решила, что мне все же надо выступить в том турнире.Elle insista alors pour que j'aille à ce tournoi.
Ну, предполагаю, самое время выступить в караул.Je crois qu'il est temps de se coucher.
У нас не гражданский суд, но почему бы полковнику... не выступить в роли защитника?Ce n'est pas un jugement, quoique ça y ressemble. Théoriquement, Dax se retrouvera défenseur.

ВЫСТУПИТЬ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ВЫСТУПИТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод ВЫСТУПИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

выступить



Перевод:

сов. см. выступать 1, 2, 3, 4

Русско-армянский словарь

выступить



Перевод:

{V}

առաջ գալ

դւրս ցցվել

Русско-белорусский словарь 1

выступить



Перевод:

совер.

1) (выдаться вперёд) выступіць, вытыркнуцца

2) в др. знач. выступіць

выйсці

из толпы выступила женщина — з натоўпу выступіла (выйшла) жанчына

полк выступил в поход — полк выступіў у паход

вода выступила из берегов — вада выйшла з берагоў

выступить из пределов благоразумия перен. — выйсці за межы асцярожнасці

слёзы выступили на глазах — слёзы выступілі на вачах

выступить в печати — выступіць у друку

выступить с речью — выступіць з прамовай

выступить против проекта — выступіць супраць праекта

Русско-белорусский словарь 2

выступить



Перевод:

выступіць; прамовіцца

Русско-новогреческий словарь

выступить



Перевод:

выступить

сов см. выступать 1, 2, 3, 4.

Русско-венгерский словарь

выступить



Перевод:

воен.устарев.kirukkolni

вперед, с предложениемelőállni

с речьюhozzászolni

Русско-казахский словарь

выступить



Перевод:

сов.1. (выйти вперед) алға шығу;- ілгері басу;2. (образовать выступ) шығып тұру, ілгері созылып тұру;3. (выйти за пределы) кемерден асу, шеңберден асып шығу;- река выступила из берегов өзен кемерінен шықты;4. (публично) өлең айту, сөз сөйлеу, орындау;- выступить на сцене саханаға шығу;- выступить на собрании жиналыста сөйлеу;5. 1 и 2 л. не употр. (проступить) шыға қалу, мөлт ете түсу;- на лбу выступили капли пота маңдайдан тер шыпылдап шыға келді;- на глазах выступили слезы көзден жас мөлт ете қалды (шыға келді)
Русско-киргизский словарь

выступить



Перевод:

сов.

1. (выйти вперёд) илгери чыгуу, басып алга чыгуу;

из строя выступили добровольцы доброволецтер стройдон алдыга чыгышты;

2. (отправиться) чыгуу, жөнөө;

полк выступил в поход полк походго чыкты;

3. (выйти за пределы) чыгуу, жайпоо, ташуу;

река выступила из берегов суу жээктен чыкты (ташыды);

4. (публично исполнить, высказаться) чыгуу, жазуу, чыгып сүйлөө;

выступить на сцене сахнага чыгуу;

выступить в печати басма бетинде айтып чытуу;

выступить на собрании жыйналышта чыгып сүйлөө;

выступить по радио радиодо чыгып сүйлөө;

выступить с речью сүйлөп чыгуу;

выступить в роли кого-л. бирөөнүн ролунда чыгуу;

выступить с протестом каршы чыгып сүйлөө;

5. (проступить) чыгуу, кылгыруу;

на лбу выступили капли пота тер тамчылары чекеге чыкты, чеке тердеди;

на глазах выступили слёзы көзүнөн жаш кылгырды;

у больного выступила сыпь оорунун этине исиркек чыкты.

Русско-латышский словарь

выступить



Перевод:

iznākt, iziet; doties; nākt klajā, uzstāties, izteikties, izteikt; kļūt redzamam

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

выступить



Перевод:

1) (выйти вперёд) чыкъмакъ, огге (илери) чыкъмакъ

выступить из строя - сафтан чыкъмакъ

2) (с речью) сёз алмакъ, сёзге чыкъмакъ, сёйлемек

выступить с речью - нутукъ сёйлемек

3) (двинуться, отправиться) чыкъмакъ, арекет этмек

выступить в поход - сеферге чыкъмакъ

4) (проступить) чыкъмакъ, кельмек, толмакъ

у нее на глазах выступили слёзы - онынъ козьлеринден яш кельди, козьлери яш толды

на лбу выступили капли пота - манълайында тамчы-тамчы тер чыкъты

выступить из берегов - ташмакъ

выступить с предложением - теклифте булунмакъ, теклиф огге сюрмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

выступить



Перевод:

1) (выйти вперёд) çıqmaq, ögge (ileri) çıqmaq

выступить из строя - saftan çıqmaq

2) (с речью) söz almaq, sözge çıqmaq, söylemek

выступить с речью - nutuq söylemek

3) (двинуться, отправиться) çıqmaq, areket etmek

выступить в поход - seferge çıqmaq

4) (проступить) çıqmaq, kelmek, tolmaq

у нее на глазах выступили слёзы - onıñ közlerinden yaş keldi, közleri yaş toldı

на лбу выступили капли пота - mañlayında tamçı-tamçı ter çıqtı

выступить из берегов - taşmaq

выступить с предложением - teklifte bulunmaq, teklif ögge sürmek

Русско-крымскотатарский словарь

выступить



Перевод:

сов.

1) чыкъмакъ, огге (илери) чыкъмакъ

выступить из строя — сафтан чыкъмакъ

2) сёз алмакъ, сёзге чыкъмакъ, сёйлемек

выступить с речью — нуткъ сёйлемек

3) чыкъмакъ, арекет этмек

выступить в поход — сеферге чыкъмакъ

4) (проступить) чыкъмакъ, кельмек, толмакъ

у нее на глазах выступили слёзы — онынъ козьлеринден яш кельди, козьлери яш толды

на лбу выступили капли пота — манълайында тамчы-тамчы тер чыкъты выступить из берегов — ташмакъ

выступить с предложением — теклифте булунмакъ, теклиф огге сюрмек

Краткий русско-испанский словарь

выступить



Перевод:

сов.

1) (выйти вперед) salir (непр.) vi, avanzar vi

2) (отправиться) salir (непр.) vi, partir vi, ponerse en camino

выступить в поход — salir en campaña

3) (публично) intervenir (непр.) vi; tomar la palabra (взять слово)

выступить с речью — pronunciar un discurso

выступить по радио — hablar por la radio, intervenir por radio, hacer una radiolocución

выступить на собрании — intervenir en una reunión

выступить на сцене — aparecer en escena, presentarse al público

выступить в роли — representar (interpretar) el papel (de), comparecer como, actuar vi

выступить в поддержку проекта — preconizar (abogar por) el proyecto

выступить впервые — debutar vi

выступить с предложением — presentar una proposición (en público)

выступить в печати (с чем-либо) — publicar (algo) en la prensa

выступить в печати с заявлением — hacer una declaración en la prensa

выступить с призывом — hacer un llamamiento

выступить в защиту (кого-либо) — intervenir en defensa (de), tomar la defensa (de)

выступить с протестом — elevar una protesta, hacer una protesta

выступить от имени (кого-либо) — intervenir en nombre (de)

4)

выступить из берегов — desbordarse, salirse de madre

5) (проступить) aparecer (непр.) vi; cubrir (непр.) vt

пот выступил на лбу — el sudor cubrió la frente

слезы выступили на глазах — las lágrimas aparecieron (brotaron) en los ojos

плесень выступила — se cubrió de moho, se enmoheció

Русско-польский словарь

выступить



Перевод:

Iprzemówić (czas.)IIwymaszerować (czas.)IIIwyruszyć (czas.)IVwystąpić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

выступить



Перевод:

Czasownik

выступить

wystąpić

ukazać się

Русско-польский словарь2

выступить



Перевод:

wystąpić;wyruszyć;

Русско-чувашский словарь

выступить



Перевод:

глаг.сов.1. (син. вьшти, выдвинуться) тух, тухса тар; выступить из строя стройран тухса тар2. (син. отправиться) тух, тапран, тапранса тух, тухса кай; выступить в поход похода тапранса тух3. 1 и 2 л. не употр. (син. появиться) тух, тапса тух; на лбу выступил пот ҫамкана тар тапса тухрӗ4. (син. исполнить) выля, кала, юрла (халах умение); выступить с концертом концерт пар; певец выступил с большим успехом юрӑҫӑ пйтӗ ӑ нӑҫлӑ юрларӗ5. (син. высказаться) кала, тухса кала, сӑмах кала; выступить на собрании пухура сӑмах кала ♦ выступить со статьӗй в газете хаҫатра статья пичетлесе кӑлар; выступить с предложением сену" пар
Русско-персидский словарь

выступить



Перевод:

فعل مطلق : جلو آمدن (رفتن ) ؛ سخنراني کردن ؛ بيرون زدن ؛ طغيان کردن ، بالا آمدن ؛ حرکت کردن ، براه افتادن

Русско-сербский словарь

выступить



Перевод:

вы́ступить

см. выступать

Русско-татарский словарь

выступить



Перевод:

1.алга чыгу, чыгып басу; в. из толпы халык арасыннан алга чыгу 3.чыгыш ясау, чыгып сөйләү, ... белән чыгу; в. с лекцией лекция белән чыгу; в. на собрании җыелышта чыгыш ясау △ в. в поход сәфәр(гә) чыгу

Русско-немецкий словарь

выступить



Перевод:

1) (выйти вперед) heraus-treten vi (s), hervortreten vi (s)

2) (в путь, в поход) aufbrechen vi (s)

3) (проступить) ausschlagen vi (s) (о плесени), durchsickern vi (s) (о жидкости)

у нее на глазах выступили слезы — ihr traten die Tränen in die Augen

4) (публично) auftreten vi (s); sprechen vi (c устным сообщением)

выступить с речью — eine Rede halten

выступить по радио — im Rundfunk sprechen

выступить за что-л. — für etw. (A) eintreten vi (s)

выступить против чего-л. — gegen etw. (A) auftreten vi (s)

Большой русско-итальянский словарь

выступить



Перевод:

сов. - выступить, несов. - выступать

1) (выйти вперёд) uscire fuori, farsi avanti, avanzare vi (e)

выступить из шеренги — uscire di fila

2) (выдаваться вперёд) sporgere vi (e), sporgersi

3) (отправиться) muovere vi (a, e), muoversi; partire vi (e)

выступить в поход — mettersi in marcia

4) (провести политическую акцию) entrare in agitaziione; prendere posizione

выступить с протестом (против кого-л.) — protestare (contro); organizzare un'azione di protesta

5) (предпринимать действия) agire vi (a), intervenire vi (e), muoversi

выступить в защиту / поддержку — agire in difesa / a sostegno di

против врага выступила армия — contro il nemico si mosse l'esercito

6) (выйти за свои пределы)

река выступила из берегов — il fiume è straripato

7) (появиться) apparire vi (e), spuntare vi (e)

на небе выступили звёзды — nel cielo apparvero / spuntarono le stelle

8) (исполнить что-л. публично) esibirsi, fare l'attore

выступить на сцене — calcare le scene; esibirsi sulle scene

выступить с концертом — esibirsi con un concerto

9) (произнести речь, высказать своё мнение) intervenire vi (e) in pubblico

выступить с возражением — intervenire con riserve; esprimere delle riserve

выступить с докладом — intervenire con una relazione; fare un intervento

выступить с речью — intervenire con un discorso, fare / svolgere un intervento

выступить на заседании — intervenire alla riunione; prendere la parola alla riunione

выступить с конкретными предложениями — avanzare proposte concrete

выступить в газете — intervenire sul giornale

10) (ходить медленно и величаво) incedere vi (a)

Русско-португальский словарь

выступить



Перевод:

сов

(перед аудиторией) apresentar-se, intervir vi

Большой русско-чешский словарь

выступить



Перевод:

vystoupit

Русско-чешский словарь

выступить



Перевод:

vyvstat, promluvit (veřejně), vyrazit, vykročit, vystoupit
Большой русско-украинский словарь

выступить



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?; неперех.

Деепричастная форма: выступив

1. отделившись, выйти, выдаться вперед2. сделать, исполнить что-н. публичновиступити

Дієприслівникова форма: виступивши

3. отправиться в другое место, выйдя с места стоянкивирушити

¤ 1. из толпы выступило несколько человек -- з натовпу виступило кілька чоловік

¤ 2. выступить с лекцией -- виступити з лекцією

¤ выступить в печати -- виступити в пресі

¤ 3. выступить в поход -- вирушити у похід

Русско-украинский политехнический словарь

выступить



Перевод:

сов. от выступать


2024 Classes.Wiki