ОСАЖДАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОСАЖДАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Из-за меня их будут осаждать. | Ich habe ihnen eine Belagerung auferlegt. |
Они начнут осаждать Импаир и испортят вечеринку, пытаясь получить фото. | Die würden das Empire Hotel vermutlich stürmen, nur um ein Foto zu bekommen. |
Но Хаус не верит и я тоже. так что можешь ожидать, что Хаус станет осаждать дом твоих родителей, или можешь признать, что не живешь на какой-то высшей плоскости и поблагодарить меня потом. | Aber House tut das nicht und ich auch nicht, also können Sie abwarten, bis er auf dem Rasen Ihrer Eltern kampiert... oder Sie können zugeben, dass Sie nicht auf einer höheren Ebene leben und mir später danken. |
Я не позволю ему осаждать этот город. | Ich lasse nicht zu, dass er diese Stadt als Geisel nimmt. |