ПЛАНОВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЛАНОВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Скорее сюда, пока плановый взрыв не погнал кого-нибудь по коридору. | Herrje! |
Ваше Величество, мой поисково-спасательный отряд собирается отправиться на плановый дозор в течение ближайшего полнолуния. | Euer Majestät, meine Rettungsbrigade wird zum nächsten Vollmond zu einer Routineerkundung aufbrechen. |
Мы проводим плановый техосмотр. | Wir müssen eine Routinewartung durchführen. |
9 месяцев назад у нас был плановый запуск ускорителя частиц. | Vor neun Monaten ging der Partikelbeschleuniger, genau wie geplant, ans Netz. |
Я провожу плановый осмотр Сократа. | Ich mache eine Abschlussuntersuchung für Socke Sokrates. |
В смысле, что у него плановый перерыв в 16:15. | Ich meine, er nimmt sein 16:15 Uhr Grundrecht wahr. |
Похоже на плановый ремонт. | Sehr ungewöhnlich. Routinearbeiten, denke ich. |