АККУРАТНОСТЬ ← |
→ АКРОБАТ |
АККУРАТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аккуратный | ordentlich |
очень аккуратный | ist sehr ordentlich |
очень аккуратный | sehr ordentlich |
АККУРАТНЫЙ - больше примеров перевода
АККУРАТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Обещаю вам, у него был только один аккуратный хозяин. | Ich verspreche Ihnen einen erstklassigen Zustand. |
Он аккуратный. Я думала, там мусор. | Ich weiß, wie ordentlich ist, ich dachte, vielleicht den Müll. |
Аккуратный был человек. | Was für ein sauberer Mann. |
Ќет, он не помешан на чистоте. ѕросто аккуратный. | Nicht ordentlich lieb, einfach nur ordentlich. |
ќн такой аккуратный, что пр€м тошно становитс€. | Nicht auszuhalten, wie ordentlich er ist. |
ѕотому что ничто так не раздражает, как голубоглазый ангел с идеальными зубами пунктуальный и аккуратный до безобрази€. | Weil es nichts Schlimmeres gibt als einen Musterknaben mit geraden Zähnen, der immer pünktlich ist und nie Unordnung macht. |
Уверяю вас, сэр, Дэвид - очень аккуратный водитель | Ich versichere Ihnen, dass David ein sehr umsichtiger Fahrer ist. |
Довольно аккуратный У меня свой телевизор | Was ist los? |
А мы возвращаемся к классической музыке, и у нас есть что послушать, но, друзья, не забудьте пристегнуться. Хорошенько запомните. Хороший водитель - аккуратный водитель. | Jetzt weiter mit klassischer Musik aber schnallen Sie sich an. |
А кто такой аккуратный водитель? Правильно. | Ein guter Fahrer ist ein sicherer Fahrer! |
Ваш - замечательный, дисциплинированный, аккуратный... на поверхности, это так. | Der Ihre ist bemerkenswert. Diszipliniert, methodisch. Zumindest an der Oberfläche. |
-Аккуратный, без ошибок. | - Ganz sauber, keine Schreibfehler. |
Автор этого письма - человек аккуратный. | Der Verfasser war sehr sorgfältig. |
Он такой аккуратный. - Да, МзМ, он очень аккуратный. | - Ja, Ma'am, er ist sehr ordentlich. |
И с мусором он аккуратный. | Und er ist sehr gut in der Abfallverwertung. |