ГНЕЗДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГНЕЗДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я.. Я должен гнездиться на чужом насесте. | Ich muss auf der Hühnerstange von jemand anderem sitzen. |
Когда ты будешь стоять в передовых шеренгах воинов и готовиться сразиться с северным племенем варваров, мужество будет гнездиться у тебя не в желудке, Неарх. | Wenn ihr eines Tages den Kriegern eines nordischen Barbarenstammes entgegenseht, dann findet sich euer Mut nicht in einem gut gefüllten Magen, Nearchos. |
Голубые ара должны гнездиться рядом с деревьями бразильского ореха. | Die Aras sollten in der Nähe der Paranussbäume nisten. |
Хозяин будет гнездиться поблизости. | Sie sind seine Security. Der Master wird sich in der Nähe verstecken. |
Все они будут гнездиться тут до возвращения холодов. | Alle hier, um sich fortzupflanzen, bevor der Winter zurückkehrt. |
Я не хотела гнездиться для троих. | Sondern ein Nest für eins. - Ich weiß. |