м.
1) (мясо, измельченное в мясорубке) das Gehackte, Hackfleisch n
2) (начинка) Füllung f
ФАРФОРОВЫЙ ← |
→ ФРАК |
ФАРШ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
говяжий фарш | Hackfleisch |
говяжий фарш? | Hackfleisch? |
фарш? | Hackfleisch? |
ФАРШ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сегодня у меня отличный фарш под соусом. Я это не хочу. | - Heute gibt's was Gutes: "Chili con Carne" |
Решил приготовить фарш? | Machst du Hackfleisch? |
Я могу и зашибить ненароком или на фарш порубить! | Ich bin stark. Ich mach Hackfleisch aus dir! |
- Знал бы, сделал бы из Ваверки фарш. | - Das ist Betrug. |
Уго, почему ты не положил фарш туда? | Das ist traurig. |
А фарш, начинка? | Und die Füllung? |
Фарш, фарс, вся жизнь это фарс. | Die Farce? Das Leben ist eine Farce. |
Помелем в фарш! | Und dann werden wir sie abschlachten. |
Если через три дня не будет результата, я пущу твою задницу на фарш. | Wenn dann keine Ergebnisse vorliegen, mach ich Hundefutter aus Ihnen! OK. |
- А это фарш? | Und das sind Nudeln? |
Берем мясной фарш замачиваем в жирном масле. | Wir nehmen 500 Gramm brutzelndes Hackfleisch... und tränken es mit cremiger Butter. |
Ты уверен, что здесь нет мяса? Может фарш? | Ist da kein Fleisch drin? |
Потом я пойду на рынок, хотя до сих пор не решил что покупать, фарш или рубленое мясо. | Dann muss ich einkaufen. Soll ich Wurst für die Sauce kaufen oder Hackfleisch? |
Мы для них как фарш в банке, прекрасно! | Dann sitzen wir hier drinnen wie in der Sardinendose. |
Я...порежу вас в фарш! | Ich werde euch in Nichts zerschneiden! |