ФАРШ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ФАРШ фразы на русском языке | ФАРШ фразы на венгерском языке |
говяжий фарш | egy húspogácsa |
говяжий фарш | húspogácsa |
как говяжий фарш | mint egy húspogácsa |
Мясной фарш | a vagdalthús |
Мясной фарш | Vagdalthús |
Операция Мясной фарш | Vagdalthús |
Рыбный фарш | Ceviche |
ФАРШ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ФАРШ предложения на русском языке | ФАРШ предложения на венгерском языке |
Уго, почему ты не положил фарш туда? | Ugo, miért nem tettél tölteléket bele? Ez így nyomorúságos! |
А фарш, начинка? | Marhaság! |
Фарш, фарс, вся жизнь это фарс. | Az élet is az. |
Помелем в фарш! | Azután kicsináljuk őket! |
Если через три дня не будет результата, я пущу твою задницу на фарш. | Ha nem lesz eredmény, fasírtot csinálok a seggéből. |
Мам, это же голова-фарш, ну этот, Маклауд. | Tudod, McLeod. |
Ты уверен, что здесь нет мяса? Может фарш? | Biztos nincs benne hús? |
- Парень, еще секунда, я из тебя кишки вытащу! Вонючий фарш из тебя сделаю, по стенке размажу! | Fiú, egy hajszál választ el attól, hogy neked essek, mint rizsszem a papírtányérnak a hóviharban! |
Долбаный фарш. | Átkozott mazsolák. |
Потом я пойду на рынок, хотя до сих пор не решил что покупать, фарш или рубленое мясо. | Aztán irány a piac. Nem tudom eldönteni kolbászt vagy darált húst vegyek-e a szószhoz. |
Я сейчас из этого грязного еврея фарш сделаю! | Hiszen, tudod: "Szemet szemért, fogat fogért." |
И из венгерских евреев тоже сделаю фарш. | Menjek veletek? Ne. Hans, kérlek, kísérd el Ilonát. |
Ну, я чувствую себя как фарш. | Úgy ennék valamit. |
Я из тебя сейчас мясной фарш сделаю. | Felaprítalak nyolc szeletes ringyó-pizzának |
Но я предупреждаю, ты сама напросилась. Я рассвирепею и превращу его в кровавый фарш на глазах у его жены и ребёнка. | Csak hogy tudd, te leszel a hibás, ha lemegyek alfa hímbe, és péppé verem a felesége és a gyereke előtt! |