сов и несов
1. (проехать, пройти мимо) προσπερνώ, παρακάμπτω, παρέρχομαι·
2. (избежать) ἀπόφευγα), διαφεύγω, ξεφεύγω:
этого не \~ δέν θά μπορέσει νά ξεφύγει·
3. (окончиться) λήγω, παρέρχομαι, περνώ, τελειώνω:
опасность \~ла ὁ κίνδυνος πέρασε· ◊ минуя подробности παραλείποντας τίς λεπτομέρειες (τά καθέκαστα).
МИНОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А одной не миновать | Δώσε το είναι σου και |
А одной не миновать | Δώσε το είναι σου και πέθανε |
А одной не миновать | Δώσε το είναι σου και πέθανε με |
А одной не миновать | είναι σου και πέθανε με |
А одной не миновать | είναι σου και πέθανε με γούστο |
А одной не миновать | το είναι σου και πέθανε με |
А одной не миновать | το είναι σου και πέθανε με γούστο |
быть - того не миновать | γίνει, θα γίνει |
быть - того не миновать | είναι να γίνει, θα γίνει |
быть, того не миновать | είναι να γίνει, θα γίνει |
быть, того не миновать | να γίνει, θα γίνει |
быть, того не миновать | πεπρωμένον φυγείν αδύνατον |
быть, того не миновать | Το πεπρωμένον φυγείν αδύνατον |
быть, того не миновать, Гарри | πεπρωμένον φυγείν αδύνατον, Χάρι |
быть, того не миновать, Гарри | Το πεπρωμένον φυγείν αδύνατον, Χάρι |
МИНОВАТЬ - больше примеров перевода
МИНОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Следя за Верховным жрецом Мацист обдумывает сладкую месть. что смерти не миновать. | Ο Μασίστα κατασκοπεύει τον Αρχιερέα και υπολογίζει να πάρει μια γλυκιά εκδίκηση. |
Иначе не миновать атаки вражеского снайпера. | ΚΑΙ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΝΤΙΛΗΠΤΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΧΘΡΟ. |
Чему быть, того не миновать. | Δε νομίζω να κελαηδάει. |
Если поедете так, сможете миновать пробки. | Αν πάτε από εδώ, θα γλυτώσετε πολύ κίνηση. |
Мы спокойно могли их миновать, но нет, тебе захотелось подойти поближе. | Δε θα μπορούσαμε να περάσουμε δίπλα τους, χωρίς να γίνει κάτι. Εσύ, όμως, επέμενες να γίνει το δικό σου! |
Думает, что он мог поехать через парк, чтобы миновать блокпосты. | Πιστεύουν ότι έφυγε απ'το πάρκο παρά τα μπλόκα στους δρόμους. |
Нам предстояло миновать африканский берег. | "Νοτια, περα απο τα αορατα αδυτα της Αφρικης." |
- Почему? - Я решила ничего не делать. Чему быть, того не миновать. | - Έχω αποφασίσει να το κρατήσω, άσχετα με το τι θα γίνει. |
Чему быть, того не миновать. | Θα δουμε, τι θα δουμε. |
Если пойдём на запад, канал не миновать. | Αν συνεχίσουμε δυτικά, θα φτάσουμε στη διώρυγα. |
С этим тебе не миновать тюрьмы минимум лет на пятнадцать. | Μπορεί να σε χώσει στη στενή για 10-15 χρόνια. |
За твою доброту тебе не миновать преисподней! | Επειδή φάνηκες καλός θα πρέπει να σε στείλω στο διάολο! |
Мадлен, дочка хозяйки, отведет вас к месту встречи. Вы сможете миновать патруль. | Η Μαντλέν θα σας δείξει τον δρόμο για να αποφύγετε τις περιπόλους. |
Чему быть, того не миновать. | - Αν δεν μπορεί να γίνει αλλιώς |
Пора пресечь рост буйных толп, чтоб миновать беды! | Θα ξεσηκώσει τις μάζες Kαι πρέπει να τον εμποδίσουμε |