несов ἐγκαθίσταμαι, βολεύομαι:
\~ на опушке леса ἐγκαθίσταμαι στήν παρυφή τοῦ δάσους· \~ в вагоне βολεύομαι στό βαγόνι· удобно \~ βολεύομαι ἄνετα· \~ лагерем воен. στρατοπεδεύω, καταυλίζομαι· \~ на постой воен. σταθμεύω.
РАСПОЛАГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАСПОЛАГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что они строили, и почему это должно было располагаться в такой отдаленной местности никто не мог сказать. | Τι έφτιαχναν και γιατί διάλεξαν αυτό το απόμακρο μέρος, κανείς δεν ήξερε. |
Последующие уничтожают дух и должны располагаться от центра. | Τα υπόλοιπα μαχαίρια εξαφανίζουν την πνευματική ζωή και πρέπει να σχηματίζουν ακτίνα προς τα έξω. |
Но женщина, вместо того чтобы одеваться, просит их располагаться. | Ωστόσο, η γυναίκα τους καλεί να καθίσουν. |
Седло должно располагаться вот здесь. | Την πιάνεις έτσι και τη βάζεις ψηλά. |
- Ладно, ребята, давайте располагаться, пока не стемнело. | Λοιπόν, θα στήσουμε όσα μπορούμε πριν νυχτώσει. |
Ребята? Это должно располагаться как минимум на три фута дальше вглубь сцены. Освободите подъемник. | Παιδιά... πρέπει να ανεβεί τουλάχιστον 1 μέτρο ακόμα... να μη φαίνεται η αλυσίδα. |
Я буду располагаться в номере 3-С примыкающем шонессовом сральнике. в котором Шонесси, за его полсотни проделает дыру дабы мне с тобой ебучую еблю упростить. | Κι εγώ θα εγκατασταθώ στο γαμημένο δωμάτιο Νο3 ή όποιο άλλο στο διπλανό σκατόσπιτο του Σάουνσι. Και πληρώσε το Σάουνσι να ανοίξει μια τρύπα για να διευκολύνει τα γαμήσια μας. |
Можешь располагаться в моей комнате если хочешь. | Ευχαριστώ, Paris. Φυσικά. |
Ладно. Можете располагаться в моём кабинете, он наверху. | Χρησιμοποιήστε το γραφείο μου, είναι πάνω. |
Я ведь знал! Я сам пустил сюда крысу и сказал располагаться как дома. | Άφησα έναν αρουραίο στο σπίτι μου και του είπα να είναι σα στο σπίτι του? |
Я ведь знал! Я сам пустил сюда крысу и сказал располагаться как дома. | 'Αφησα έναν αρουραίο μέσα στο διαμέρισμά μου λέγοντάς του πως ό,τι είναι δικό μου είναι και δικό του και τώρα έφυγε. |
А на месте дома, где произошло убийство, должно располагаться крыло этого супердорогого элитного дома. | Αλλά το κτίριο όπου έγινε ο φόνος στέκεται εκεί ακριβώς που σχεδιάζουν να χτίσουν μια πτέ- ρυγα του πολυτελούς κτίσματος. |
Но... если вы хотите остаться здесь подольше... на то время, пока не уладите свои дела, можете располагаться, как дома. | Αλλά αν θέλεις να μείνεις περισσότερο μέχρι να βολευτείς, είναι εφικτό. |
Виктор Николаевич, узнайте, как идет погрузка раненых. Здесь будет располагаться канцелярия. | Viktor nikolaevich, πες μου για την μεταφορά των τραυματιών την διαδικασία... αυτό είναι το εκτελεστικό γραφείο θα εγκατασταθεί εδω. |
Когда будет готова, она будет прикреплена к отсеку полезного груза, и сенсоры прибора, и на нем будут располагаться сенсоры. | Όταν είναι έτοιμο, θα ενσωματωθεί στον χώρο των φορτιών και ο αισθητήρας θα "ξεκουραστεί" πάνω του. |