ж ὁ ποταμός, τό ποτάμι:
приток \~й ὁ παραπόταμος· судоходная \~ ὁ πλωτός (или ὁ πλάΐμος) ποταμός· вверх по \~е ἀντίθετα πράς τό ρεδμα, ἀναπό-ταμα· вниз по \~е (σύμφωνα) μέ τό ρεύμα, κατώρεμα· берег \~й ἡ ὅχθη τοῦ ποταμοδ, ἡ ἀκροποταμιά· ◊ литься \~ой (о слезах, крови) χύνομαι ποτάμι.
РЕКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бак Большая Река | Μεγάλος ποταμός Buck |
большая река | μεγάλο ποτάμι |
Большая Река | Μεγάλος ποταμός |
бы мы ни делали, река | κι αν κάνεις, το ποτάμι |
Быстрая река | Ζωηρό ποτάμι |
вернется река | ποτάμι θα |
вернется река | ποτάμι θα καταλήξει |
вернется река к | ποτάμι θα καταλήξει |
вернется река к | Το ποτάμι θα |
вернется река к | Το ποτάμι θα καταλήξει |
вернется река к истоку своему | ποτάμι θα καταλήξει στην πηγή |
вернется река к истоку своему | Το ποτάμι θα καταλήξει στην πηγή |
где начинается река | που αρχίζει το ποτάμι |
дарует свет нам... ты река | ακτίνες του φωτός Είσαι το ποτάμι |
делали, река | κάνεις, το ποτάμι |
РЕКА - больше примеров перевода
РЕКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это - Река Стикс. | Αυτός είναι ο ποταμός Αχέροντας. |
Река отпадает, ты утонешь. | Δεν θα πήγαινες στον ποταμό, αν δεν ήξερες μπάνιο. |
Быстрее, пап, а то вся река утечет. | Ελα, μπαμπά, πριν αδειάσει το ποτάμι. Ερχόμαστε. |
Река замерзла. | Το νερό πάγωσε. |
Смотрите, по Индокитаю протекают реки Иравади, Салуин Менам, Меконг и в горах Красная Река. | Ιραουάντι, Σαλουέν, Μενάμ, Μεκόνγκ και Κόκκινο ποταμό. |
- Морган, чего? - Крик (Ручей), как небольшая река. | - "Κρικ", σαν το ρέμα. |
- Но это не та река. | - Αλλά από το λάθος ποτάμι. |
Жестокая река... | Επικίνδυνο ποτάμι. |
Это большая река, да? | Είναι μεγάλο ποτάμι, ε; |
Что это за река? | Τί είναι ό ποταμός τού βέλους; |
А зачем Вам эта река? | Καί τί θά μπορέσει νά κάνει ένα ποτάμι γιά σένα; |
Сказано, что эта река избавляет от всех страхов и страданий... и открывает врата мудрости. | Είναι γραμμένο ότι τό ποτάμι μπορεί νά έλευθερώσει κάποιον άπ'τά δεσμά τών φόβων τής γής άπό όλες τίς δύσκολες συνθήκες τού κόσμου. 'Ανοίγει τίς πόρτες πρός τήν ύπέρτατη σοφία. |
Это своеобразная река жизни, которой нет больше нигде в мире. | Τέτοιος ποταμός γεμάτος ζωή, δέν ύπάρχει άλλού στόν κόσμο. |
Чела, смотри, ещё одна река! | Τσέλα, κοίτα! Κι' άλλο ποτάμι! |
Может быть, это та река, что я ищу? | Μπορεί νά είναι αύτό πού ψάχνω. |