rivière f; fleuve m (впадающая в море)
северные реки — fleuves du nord
пойти на реку — aller (ê.) au bord d'une rivière
вверх по реке — en amont
вниз по реке — en aval
река вскрылась — la rivière charrie
река стала — la rivière a pris
••
рекой (широким потоком) — à flots, à torrents
слёзы лились рекой — les larmes coulaient à flots
РЕКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была река | avait une rivière |
была река | une rivière |
Быстрая река | La rivière vive |
вдаль несёт меня счастья река | Le boneur que je cherchais |
вдаль несёт меня счастья река | Le boneur que je cherchais en |
вдаль несёт меня счастья река | Le boneur que je cherchais en vain |
вернется река | La rivière |
вернется река к | La rivière prend fin à |
вернется река к | rivière prend fin à |
вернется река к истоку своему | La rivière prend fin à sa source |
вернется река к истоку своему | rivière prend fin à sa source |
Вот река | Voici la rivière |
где начинается река | où la rivière commence |
дарует свет нам... ты река | rayonne la lumière Vous êtes la rivière |
есть река | a une rivière |
РЕКА - больше примеров перевода
РЕКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Река отпадает, ты утонешь. | Vous n'iriez pas dans la rivière si vous ne savez pas nager. |
Быстрее, пап, а то вся река утечет. | - Viens Pa', avant qu'elle s'assèche. |
Река замерзла. | L'eau est gelée. |
- Я не хуже их всех! - Лучше. - Но это не та река. | Je vaux n'importe qui, mais je ne viens pas de l'Hudson. |
Жестокая река... | C'est un torrent. |
Это большая река, да? | C'est un grand fleuve. |
Что это за река? | Qu'est-ce donc ? |
А зачем Вам эта река? | Que peut t'apporter une rivière ? |
Сказано, что эта река избавляет от всех страхов и страданий... и открывает врата мудрости. | II est écrit que cette rivière peut libérer des entraves, craintes et circonstances difficiles de ce monde. elle peut ouvrir les portes de Ia sagesse ultime. |
Это своеобразная река жизни, которой нет больше нигде в мире. | C'est un fleuve de vie unique au monde. |
Чела, смотри, ещё одна река! | Une autre rivière ! |
Может быть, это та река, что я ищу? | C'est peut-être celle que je recherche. |
Скажи мне, девушка, это Река Стрелы? | S'agit-iI de Ia rivière de Ia flèche ? |
Река Стрелы? Нет, это река Камбок. | Non, c'est Ie fleuve Chambok. |
Священные реки могут называться иначе, чем Река Стрелы. | La rivière sacrée ne s'appellerait sans doute pas rivière de Ia flèche. |