رود ، رودخانه
river; stream (тж. перен.)
вверх по реке — up-stream, up the river
вниз по реке — down-stream, down the river
река стала — the river is ice-bound
расположенный вдоль реки — riverside (attr.)
♢ литься рекой — flow like water
• от дождей вздулась река - imbres amnem aluere;
• есть река арар, которая впадает в родан - flumen est Arar, quod in Rhodanum influit;
{N}
գետ
рака, -кі жен.
вниз по реке — уніз па рацэ
река забвения уст. поэт. — рака забыцця
реки крови — рэкі крыві
молочные реки и кисельные берега — малочныя рэкі і кісельныя берагі
рака
река ж
ж ὁ ποταμός, τό ποτάμι:
приток \~й ὁ παραπόταμος· судоходная \~ ὁ πλωτός (или ὁ πλάΐμος) ποταμός· вверх по \~е ἀντίθετα πράς τό ρεδμα, ἀναπό-ταμα· вниз по \~е (σύμφωνα) μέ τό ρεύμα, κατώρεμα· берег \~й ἡ ὅχθη τοῦ ποταμοδ, ἡ ἀκροποταμιά· ◊ литься \~ой (о слезах, крови) χύνομαι ποτάμι.
1. älv
Göta älv--река Гёта Kalix älv--река Каликс
2. flod
• большая, вп. в мореfolyam
• мелководнаяfolyó
ж.
өзөн, дарыя, дайра, суу;
вверх по реке өзөн боюнча жогору;
реки крови суудай аккан кан; тысячагып келе жатты.
rivière f; fleuve m (впадающая в море)
северные реки — fleuves du nord
пойти на реку — aller (ê.) au bord d'une rivière
вверх по реке — en amont
вниз по реке — en aval
река вскрылась — la rivière charrie
река стала — la rivière a pris
••
рекой (широким потоком) — à flots, à torrents
слёзы лились рекой — les larmes coulaient à flots
upe; upe, straume
озен, неэр
özen, neer
жен. озен, неэр
ж. (вин. п. ед. реку)
río m
вверх, вниз по реке — río (agua) arriba, abajo
река стала — el río se ha helado
литься рекой — correr ríos (de)
молочные реки, кисельные берега — país de Jauja, el país de las mil maravillas
река забвения — río del olvido
хоть в реку разг. — para suicidarse uno, para echarse de cabeza a un pozo
гол, мөрөн
Rzeczownik
река f
rzeka f
rzeka;strumieniem, strumieniami;
elv
река
mto (mi-);
река́ полново́дная — nahari (-) поэт., mjuto (mi-) (диал.)
ж 1.елга; берег реки елга яры; мост через реку елга аша күпер 2.нар.рекой
елга булып, елгадай; слёзы льются рекой күз яшьләре елга булып ага
дарьё, наҳр,рӯд
Fluß m; Strom m (большая)
на реке — am Fluß
за рекой — am anderen Ufer (des Flusses)
по реке — auf dem Fluß
daryo
corso d'acqua
fiume m
- канализированная река- несудоходная река- подземная река- судоходная река
судоходная река — fiume navigabile
вверх / вниз по реке — a monte / valle del fiume
литься рекой — scorrere a fiumi
река забвения — il fiume dell'oblio; il Lete
лить слёзы рекой — versare un fiume di lacrime; versare lacrime a fiume
проливать реки крови — versare fiumi di sangue
молочные реки, кисельные берега — il paese della cuccagna
ж
rio m
řeka
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor