ЗАМЕТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы заметить, что | τονίσω ότι |
был заметить | είχα δει |
был заметить | είχα προσέξει |
была заметить | είχα καταλάβει |
была заметить | το είχα προβλέψει |
были заметить | είχαμε δει |
были заметить | είχατε παρατηρήσει |
важна, позволь заметить | σημαντικό, πιστεύω |
весьма важна, позволь заметить | πολύ σημαντικό, πιστεύω |
видеть Красивая страна, я успел заметить | η χώρα αρχίζει να μου αρέσει |
вы могли заметить | μπορείτε να δείτε |
вы могли заметить при | Θα ήξερες αν έβλεπες |
вы могли заметить при просмотре | ήξερες αν έβλεπες το |
вы могли заметить при просмотре | Θα ήξερες αν έβλεπες το |
вы могли заметить при просмотре шоу | ήξερες αν έβλεπες το πρόγραμμα |
ЗАМЕТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Под рисунком можно заметить небольшой угловатый знак обычно такой вырезали на двери хлева, для защиты от нечисти. | Το μικρό γωνιώδες σύμβολο που φαίνεται κάτω από την εικόνα χαραζόταν συνήθως στην πόρτα του αχυρώνα ως προστασία από στις μάγισσες. |
Прошу заметить, я с вами не разговариваю, вы предатели. | Αν και εγώ δεν μιλάω με προδότες. |
Если Вы... Если Вы внимательно читали мое объявление, то Вы... Вы должны были заметить... | Βλέπετε, αν... αν έχετε διαβάσει την αγγελία μου προσεκτικά... θα... θα έχετε παρατηρήσει... |
Это вредно, директор Их могут заметить | Αυτό είναι ηθικά ανθυγιεινό, κ.Διευθυντά. Πρέπει κάποιος να τα παρακολουθεί! |
Послушай, ты не сможешь заметить повод для газетной статьи, даже если он даст тебе пинка под зад. | Εσύ δεν έχεις ιδέα από ρεπορτάζ. |
Как я мог не заметить ее когда она проводила долгое время, упорно глядя на меня? | Καθόταν πάντα στην ίδια θέση... απέναντί μου. |
Прошу вас, не сердитесь. Я не могла их не заметить. | - Μη με παρεξηγήσετε δεν θα μπορούσα να μην παρατηρήσω αυτά. |
Не заметить что, мисс Ливви? | Τι παρατηρείτε, δις Λίβι; |
Я должен был заметить. | Θα έπρεπε να το γνωρίζω. |
Должна заметить, что у миссис Денверс хорошо получается следить за домом. Она, конечно же любила это место из-за Ребекки. | Εμαθε από τη Ρεβέκκα να τακτοποιεί τα λουλούδια. |
Должна заметить, что вы сильно отличаетесь от того, что я ожидала увидеть. | Ομολογώ ότι σας περίμενα πολύ διαφορετική. Μην είσαι ανόητη, είναι ακριβώς όπως σου έλεγα. Πώς σου φαίνεται το Μάντερλει; |
Позвольте вам заметить Фэвел, шантаж - не лучший способ заработать. | Φαβέλ, ο εκβιασμός δεν είναι και τόσο καλό επάγγελμα. |
Его было легко заметить. | Ήταν εύκολο να τον εντοπίσουν. |
Они должны заметить нас! | Πρέπει να μας δουν! |
Но как я успел заметить постояльцы гостиницы, которые туда ходят приходят поздно, очень долго спят и скупятся на чаевые. | Οι πληροφορίες προέρχονται απ' όσα άκουσα τυχαία αλλά πρόσεξα ότι όσοι πηγαίνουν από το ξενοδοχείο επιστρέφουν τελευταίοι κοιμούνται περισσότερο και... |