ОТПУСКАТЬ ← |
→ ОТРАВЛЕНИЕ |
ОТРАВИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТРАВИТЬ фразы на русском языке | ОТРАВИТЬ фразы на греческом языке |
вас отравить | σας δηλητηριάσει |
его отравить | τον δηλητηριάσεις |
его отравить | τον δηλητηριάσετε |
его отравить | τον δηλητηριάσω |
Если нас отравить | Αν μας δηλητηριάσεις |
замыслит отравить и | να δηλητηριάσουν και να |
замыслит отравить и повредить | να δηλητηριάσουν και να καταστρέψουν |
ищет способ отравить | θέλει να δηλητηριάσει |
ищет способ отравить нас | θέλει να δηλητηριάσει |
ищет способ отравить нас и | θέλει να δηλητηριάσει το |
ищет способ отравить нас и нашу еду | θέλει να δηλητηριάσει το φαγητό μας |
кто замыслит отравить и | που επιχειρούν να δηλητηριάσουν και να |
кто замыслит отравить и повредить | που επιχειρούν να δηλητηριάσουν και να καταστρέψουν |
кто попытается отравить и | αυτούς που επιχειρούv vα δηλητηριάσουv και vα |
кто попытается отравить и | που επιχειρούv vα δηλητηριάσουv και vα |
ОТРАВИТЬ - больше примеров перевода
ОТРАВИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТРАВИТЬ предложения на русском языке | ОТРАВИТЬ предложения на греческом языке |
Если нас отравить,.. ...разве мы не умираем? | Αν μας δλητηριάσεις δεν θα πεθάνουμε;" |
Если нас отравить,.. ...разве мы не умираем? | "Αν μας δηλητηριάσεις δεν θα πεθάνουμε;" |
Если нас отравить,.. ...разве мы не умрём? | "αν μας δηλητηριάσεις, δεν θα πεθάνουμε; |
- Немного соды. Примерно тоже количество яда, если бы хотел тебя отравить. | Σχεδόν ίδια ποσότητα που θα έβαζα αν ήθελα να χρησιμοποιήσω δηλητήριο. |
Никто не собирается ставить под угрозу своё настоящее, или отравить будущее... маленькими надоедливыми детишками, кричашими по всему дому. | Κανείς άντρας δε διακινδυνεύει το παρόν του ή δηλητηριάζει το μέλλον του... για κάποια κουτσούβελα που σκούζουν στο σπίτι, εκτός κι αν αναγκαστεί. |
Видимо самой трудно отравить себя, так как легко получить неправильную дозу. . Нет, Марта осталась здесь до вечера. | Φαίνεται πολύ δύσκολο να δηλητηριαστείς... γιατί πάντα κάνεις λάθος στις δόσεις. |
Ηаконец-то ты сказал это, но сперва тебе обязательно нужно было отравить радость встречи. | Το λές αυτό, αλλά πρώτα πρέπει να διώξεις όλη τη χαρά. Τι θα κάνεις; |
Или вы попросите эту женщину поцеловать еще раз и отравить насмерть? | Η θα της ζητήσετε να με φιλήσει ξανά για να με δηλητηριάσει θανάσιμα; |
Кто-то пытался его отравить. | Κάπoιoς πρoσπάθησε να τoν δηλητηριάσει. |
А до этого кто-то пытался отравить одного из моих людей. | Πιo πριν κάπoιoς επιχείρησε να δηλητηριάσει μέλoς τoυ πληρώματoς. |
Однако впечатление, произведенное на нас обоих моими ложными маневрами, сумели отравить наши отношения. | Αλλά η αίσθηση που άφησε και στους δυο μας η γκάφα μου δηλητηρίασε τη σχέση μας. |
Он может отравить пол-планеты. Мы не можем его закрыть. | Δε γίνεται να τoν κλείσoυμε. |
французам нас не отравить. | Τουλάχιστον οι Γάλλοι δεν μπορούν να μας δηλητηριάσουν. |
Я не позволю ему отравить твой разум. | Δεν θα τον αφήσω να σε δηλητηριάσει. |
"Кто же мог его отравить?" | "'Ποιος να το δηλητηρίασε;" |
ОТРАВИТЬ - больше примеров перевода