БРАНЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БРАНЬ фразы на русском языке | БРАНЬ фразы на греческом языке |
БРАНЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БРАНЬ предложения на русском языке | БРАНЬ предложения на греческом языке |
Где ласкающий слух гул восьми миллионов антенн, драки, брань, звуки любви. | Δεν υπάρχει το ευχάριστο βουητό 8.000.000 μυρμηγκιών να μαλώνουν, να βρίζουν, ν'αγαπούν. |
Сохрани воинство наше, положи лук медян в руки во имя твое ополчившихся и препояши их силою на брань. | "Κατατρόπωσε τους εχθρούς μας σύντριψέ τους ολοσχερώς," "κάτω από το πόδι των πιστών Σου δούλων." |
Главнь/е конторские книги вь/брань/. | Επιλογή γενικών λογαριασμών. |
- Это первоклассная брань, Глен, отлично. | Κορυφαίο βρίσμο Γκλεν, μπράβο. |
...вся брань, что, в данный момент идет от разногласий в его в его правительстве, на мой взгляд, унижает их и, что более важно, унижает политиков. | ...οι επιθέσεις από κλίκες της κυβέρνησης του, αυτή τη στιγμή, νομίζω ότι τους μειώνει, και περισσότερο μειώνει την πολιτική. |
Мы видели как разверзла вдруг земля уста свои И исторгла хулу и брань | Είδαμε τη γη να ξερνάει από τα χείλη της βωμολοχίες και βλαστημίες. |
Я пытался игнорировать брань Фрэнка по очевидным причинам. | Προσπάθησα να κλείσω τα μάτια, σε αυτά που έκανε ο Φρανκ, για προφανείς λόγους. |
Мне тоже не нравиться, когда вогруг раздается нецензурная брань. | Σιχαίνομαι τις χυδαιότητες όσο κι εσείς. |
Когда я его вспоминаю, только и слышу, что крики и брань. | Οταν τον σκέφτομαι, ακούω φωνές και βρισιές. |
Если продолжим разговаривать, то скатимся на площадную брань. | Αν συνεχίσουμε να μιλάμε, θα καταλήξουμε να ανταλλάσουμε προσβολές. |
Спор деревенского безбожника, чья единственная страсть - бесконечная брань, о том, существование чего он не признает в первую очередь. | Το επιχείρημα του άθεου του χωριού, που μόνο του πάθος είναι να βρίζει ασταμάτητα αυτόν που, εξ αρχής αρνείται τη παρουσία. |
Сэр, брань здесь запрещена. | Κύριε, τέτοιες λέξεις δεν έχουν ξανα ειπωθεί σε αυτό το δωμάτιο. |
- Брань на вороту не виснет, так? | - Περασμένα ξεχασμένα. |
Налегание на нецензурную брань - показатель вашей неразвитости как мужчин и как вида в целом. | Η έφεσή σου για ψέματα και ασυνέπεια είναι ένδειξη της ανωριμότητάς σου ως άνθρωπος και ως είδος! |
Он денег не просит, И брань не услышишь. | Φιλοδωρήματα δεν παίρνει και δεν σε τρελαίνει. |
ж (ругательство) ἡ βρισιά, τό ὑβρεολόγιο.
бран||ьIIж (война) уст. ὁ πόλεμος:
поле \~и τό πεδίο τής τιμής, τό πεδίο τῆς μάχης.