ПРЕСЛЕДОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРЕСЛЕДОВАТЬ фразы на русском языке | ПРЕСЛЕДОВАТЬ фразы на греческом языке |
45, не преследовать | 4-5, μην ακολουθείς |
Белый Призрак вернулся, чтобы преследовать меня | Το Λευκό Φάντασμα ήρθε να με στοιχειώσει |
будет нас преследовать | θα μας κυνηγάει |
будет нас преследовать | μας ακολουθήσει |
будет преследовать вас | θα ζει στους φόβους σας για |
будет преследовать вас | θα σε ακολουθεί |
будет преследовать его | θα τον στοιχειώνει |
будет преследовать его | θα τον στοιχειώνει για |
будет преследовать их | θα τους ακολουθήσει |
будет преследовать меня | θα με στοιχειώνει |
будет преследовать меня до | θα με στοιχειώνει για |
будет преследовать тебя | θα σε ακολουθεί |
будет преследовать тебя | θα σε κυνηγήσει |
будет преследовать тебя | θα σε στοιχειώνει |
будет тебя преследовать | θα σε κυνηγήσει |
ПРЕСЛЕДОВАТЬ - больше примеров перевода
ПРЕСЛЕДОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРЕСЛЕДОВАТЬ предложения на русском языке | ПРЕСЛЕДОВАТЬ предложения на греческом языке |
Как будто это будет преследовать меня. | Λες και αυτό θα με στοιχείωσει στην ζωή μου. |
Вы собираетесь и дальше преследовать меня? | Συνεχίζεις να με ακολουθείς; |
их и дальше будут преследовать. | Μέχρι να ξεπληρωθεί το χρέος, θα συνεχίσει να τους παρενοχλεί. |
"Скажите, что вы хотите, кто дал вам право преследовать меня?". | "Πες ό, τι θέλεις, τι σου δίνει το δικαίωμα να με διώκεις; " |
Его лицо будет преследовать вас в поезде, на венчании и даже в... | Θα θυμάσαι πάντα πως κάποιος πέθανε επειδή αυτή δεν περίμενε 2 ώρες. |
И меня снова будут преследовать. | -Μια στιγμή. Πού πας; |
Итак, с этого момента, я буду преследовать тебя, и, поверьте мне, дорогой, ты будешь знать, что тебя преследуют. | Οπότε από τώρα και στο εξής, εγώ θα σε κυνηγώ, και πίστεψε με φίλε, τώρα θα καταλάβεις τι εστί κυνηγητό. |
Хочешь преследовать людей за то, что они не любят тебя. | Προσπαθείς να πείσεις τον κόσμο να σ' αγαπήσει... αλλά με τους δικούς σου όρους. |
Верна её история или нет, какое ты имеешь право преследовать её? | Άσχετα αν η ιστορία της είναι αληθινή ή όχι, τι δικαίωμα έχετε να την ενοχλείτε έτσι; |
Здесь нет индейцев, чтобы преследовать нас. | Δεν υπάρχουν Ινδιάνοι να παρακολουθήσεις εδώ γύρω. |
Она говорит, что когда вы услышите что она скажет... Вы никогда больше не будете преследовать Норвелла суду его. | Λέει ότι όταν ακούσετε αυτό που έχει να πει, ποτέ δεν θα του ασκήσετε δίωξη. |
Ќо если она политическа€, € не только предприму шаги, чтобы лишить вас звани€ адвоката € также приложу все усили€, чтобы преследовать вас по суду за должностное преступление. | Αλλά αν είναι πολιτικοί, δε θα πάρω μόνο τα μέτρα ώστε να σου αφαιρεθεί η άδεια, αλλά θα φροντίσω επίσης να κατηγορηθείς για κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης. |
Мистер Крингл показался мне очень милым человеком, и я не понимаю, за что ты продолжаешь его преследовать. | Ο κ. Κριγκλ φαίνεται καλός γεράκος, δεν βλέπω τον λόγο που τον καταδιώκεις. |
Ты будешь преследовать меня до самой моей смерти? | Θα με κυνηγάς μέχρι να πεθάνω; |
Ее приходилось преследовать, ловить и выслеживать. | Επρεπε να την κυνηγήσω, να την παγιδεύσω. |
ПРЕСЛЕДОВАТЬ - больше примеров перевода
несов
1. καταδιώκω, κυνηγώ:
\~ зверя θηρεύω, κυνηγώ· \~ врага по пятам καταδιώκω τόν ἐχθρό κατά πόδας·
2. (подвергать гонениям) διώκω, κατατρέχω·
3. (о законе) διώκω:
\~ в судебном порядке διώκω ποινικώς·
4. (донимать\~ о мыслях и т. п.) κυνηγώ, καταδιώκω, βασανίζω:
эта мысль \~ует меня ἡ ίδέα αὐτη μέ καταδιώκει·
5. (стремиться к чему-л.) ἐπιδιώκω, ἐπιζητώ:
\~ цель ἐπιδιώκω, ἀποσκοπώ, ἀποβλέπω· \~ собственные интересы ἐπιδιώκω τά ἀτομικά μου συμφέροντα