1. förföljer
en förföljd folkgrupp--преследуемая этническая группа (народность)
{trakas'e:rar}2. trakasserar
ПРЕСЛЕДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет преследовать меня | skulle plåga mig |
будешь меня преследовать | tänker förfölja mig |
Будешь преследовать её | Lämna |
Будешь преследовать её | Lämna oss i fred |
Будешь преследовать её или | Lämna |
Будешь преследовать её или меня | Lämna |
Будешь преследовать её или меня, и | Lämna |
буду преследовать тебя | kommer att förfölja dig |
будут преследовать тебя | att förfölja dig |
будут преследовать тебя | kommer att förfölja dig |
будут преследовать тебя до | kommer att förfölja dig ända till |
будут преследовать тебя до конца дней | kommer att förfölja dig ända till slutet |
будут тем временем преследовать | är efter |
в судебном порядке преследовать | gripa |
Волк может преследовать | En varg kan jaga |
ПРЕСЛЕДОВАТЬ - больше примеров перевода
ПРЕСЛЕДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хочешь преследовать людей за то, что они не любят тебя. | Du vill få folk att tro du älskar dem så mycket att de borde älska dig också. |
Ее приходилось преследовать, ловить и выслеживать. | Inte här ute. |
Они замучают вас до смерти. Вас будут преследовать газетчики, фотографы , детективы . | Ni blir jagad av journalister, fotografer och kriminalare. |
Зверь убегает. Мы будем преследовать его. | Våra reträtter har frambringat slutet på den franska hären. |
Боюсь, вы судите неверно, Мисс Райт, не я. Разве вы не осознали, что если эти двое нас преследовали, то могут преследовать и другие? | inte mitt. vilka som helst av dessa människor kan följa oss? |
Тебя они не знают, зато знают, кто я. Они будут преследовать меня и вас. | De vet vem jag är... så de kommer att försöka få tag på mig. |
И преследовать Клайда Не сдался. | "och satte honom i cell... |
- Там мы будем в безопасности. - Шериф не решится преследовать нас там. | - Så långt följer inte sheriffen oss. |
Если я узнаю, что вы продолжаете преследовать Стефани, я вышибу вам все зубы. | Får jag höra att ni besvärar Stephanie, slår jag ut tänderna på er. |
А я, как преследователь, признаю, что вы - самый злостный преследуемый из всех, кого мне приходилось преследовать. | I egenskap av förföljare vill jag säga att du är den bäste jag nånsin jagat. |
Она считала, что кто-то убеждал религиозных людей преследовать ее. | Hon verkade ha något om henne som uppmanade religiösa människor att förfölja henne. |
Прекратите преследовать моего сына! | Sluta följa efter min son! |
А если вы будете преследовать его лечениями и наблюдениями, он за несколько лет превратится в развалину. | Om ni envisas med vakter och kurer blir han ett vrak om några år. |
Это только когда они начинают меня преследовать. | Det är bara när de bråkar med mig. |
Ты будешь меня преследовать? | Skulle du följa efter mig? |