РАСПИСАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в маршрутное расписание | στο δρομολόγιο |
в мое расписание | το πρόγραμμά μου |
в расписание | στο πρόγραμμα |
в расписание | το πρόγραμμα |
в расписание президента | στο πρόγραμμα του Προέδρου |
ваше расписание | πρόγραμμα σου |
ваше расписание | το πρόγραμμά σας |
ваше расписание | το πρόγραμμά σου |
взгляну в мое расписание | δω το πρόγραμμά μου |
Давайте заглянем в маршрутное расписание | Ας ρίξουμε μια ματιά στο δρομολόγιο |
Дай взгляну в мое расписание | Να δω το πρόγραμμά μου |
его расписание | πρόγραμμά του |
Его расписание | Το πρόγραμμά του |
Его расписание | Το πρόγραμμά του είναι |
ее расписание | το ημερολόγιό της |
РАСПИСАНИЕ - больше примеров перевода
РАСПИСАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Какое у меня расписание на завтра, месье Ла Валль? | Τι σκοπεύετε να κάνετε αύριο κύριε Λα Βαλ; |
Расписание рейсов, механики заботятся о технике, агент выстраивает бизнес. | Προγραμματισμένες πτήσεις, μηχανικοί, πράκτωρ για την δουλειά. |
Вот твоё расписание занятий. | Ορίστε το πρόγραμμα. |
В конце концов, кто-то должен разрабатывать график и составлять расписание... | Κάποιος έπρεπε να φτιάξει το πρόγραμμα και τις κρατήσεις μας... |
Наше расписание? | Τις κρατήσεις μας; |
Завтра я проверю расписание кораблей. | Θα πληροφορηθώ τις αναχωρήσεις των πλοίων. |
Надеюсь, мы не нарушили ваше расписание... | Ελπίζω να μην σας ξάφνιασε η επίσκεψη μας. |
- У меня есть расписание. | Τότε, να το πρόγραμμα που προτείνω. |
А теперь, моя дорогая, я прочту расписание на завтра, если не возражаете. Итак, в 8.30 - завтрак в посольстве. | Και τώρα, αγαπητή μου, το αυριανό πρόγραμμα, ή τα αυριανά σχέδια, όποια λέξη προτιμάτε. |
Надо продумать наше расписание. | Να κάνουμε ένα πρόγραμμα; |
Я не имел в виду рабочее расписание или школьное. Я говорил о расписании развлечений. | Δεν εννοούσα πρόγραμμα δουλειάς... ή σχολείου. |
Далее. Расписание сегодняшнего вечера. | Επομενο θεμα, το προγραμμα για αποψε το βραδυ. |
Расписание на столе. | Το πρόγραμμα είναι εκεί πάνω, στο γραφείο. |
И уточняли ли вы цены и расписание заграничных круизов? | Το απόγευμα της 8ης Οκτωβρίου, δεν ήσασταν σ' ένα ταξιδιωτικό γραφείο; |
Может, проверишь свое расписание и пойдешь со мной вечером в "Максим"? | Κοίτα την ατζέντα σου και έλα να με βρες στο Μαξίμ; |
с τό ὠρολόγιο{ν}, τό πρόγραμμα, τό ὠράριο{ν}, τό δρομολόγιο{ν}:
\~ поездов τό ὠράριο (или τό δρομολόγιο) τών τραίνων \~ лекций τό ὠρολόγιο (или τό πρόγραμμα) τών παραδόσεων по \~ию σύμφωνα μέ τό πρόγραμμα.