СЛУШАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А чё тут слушать | Τόνι |
больше не могу это слушать | Δεν μπορώ να ακούσω τίποτε άλλο |
больше не хотим слушать эту чепуху про | πια οι μπούρδες γι 'αυτόν τον |
больше слушать это дерьмо | ακούω άλλο πια τις μαλακίες του |
больше это слушать | ακούω άλλο |
будем слушать | θα ακούσουμε |
будет меня слушать | θα με ακούσει |
будет нас слушать | θα μας ακούσει |
будет слушать | θα ακούσει |
будете слушать | θα ακούσετε |
будешь меня слушать | Θα με ακούσεις |
будешь слушать | θα ακούς |
будешь слушать меня | θα με ακούσεις |
буду слушать | θα ακούω |
буду слушать моего брата | θα ακούω τον αδελφό μου |
СЛУШАТЬ - больше примеров перевода
СЛУШАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У мне нет причин покорно слушать его. | Δεν έχω κανέναν λόγο να τον υπακούσω. |
- Ты разбираешься в архитектуре? - Нет, но мне нравится слушать. Я сделал чертеж всего этого места, включая холмы... | 'Εφτιαξα ένα σχέδιο της περιοχής, δείχνοντας τους λόφους... σαν οικοδομήσιμο χώρο... χωρίς να τους ισοπεδώσουμε ή να μπαίνουν στη μέση. |
Я могла бы слушать вас всю ночь. | Θα ήθελα να σας ακούω όλο το βράδυ. |
Мы хотим слушать Полли! | Θέλουμε την Πόλι! |
Мы хотим слушать Полли, понимаешь? | Θέλουμε την Πόλι. |
Просто буду смотреть, слушать и молиться, что кто-нибудь допустит промах. | Θα κοιτάω, θ' ακούω και θα εύχομαι να κάνει κάποιος το λάθος. |
Ты можешь шить, спать, слушать радио. | Μπορείς να κεντάς, να κοιμάσαι, ν' ακούς ραδιόφωνο. |
Люблю слушать музыку при свете луны. | Μ' αρέσει ν' ακούω μουσική στο φεγγαρόφως. |
Я не буду стоять и слушать, как тебя оскорбляют. | Δεν θα καθίσω εδώ ν' ακούω να σε προσβάλουν άλλο. |
Ты будешь слушать его или меня? | Θ' ακούσεις αυτόν ή εμένα; |
Я буду слушать Билла. | Θ' ακούσω τον Μπιλ. |
- Я не буду вас слушать! | -Δεν θα καθίσω να σ' ακούσω! |
Как будто их можно просто так спокойно слушать. | Λες και ένας άνθρωπος δεν χρειάζεται τίποτα για να τους ακούει. |
Ты должен слушать меня или уезжать отсюда. | Πρέπει να μ`ακούσεις και να καταλάβεις, ή να φύγεις από την πόλη. |
Что будем слушать, новости? | Τι θ' ακούσουμε; Τις ειδήσεις; |
несов
1. ἀκούω·
2. (лекции и т. п.) παρακολουθώ·
3. см. слушаться Г
4. юр. ἐξετάζω:
\~ свидетелей ἐξετάζω τους μάρτυρες, ἀκούω τίς καταθέσεις τῶν μαρτύρων \~ дело ἐκδικάζω ὑπόθεση· ◊ \~ю! а) (по телефону) ναί!, λεγετεΙ, б) (ответ на приказание) μάλιστα!, πολύ κάλά!· \~яй1 γιά ἄκουΐ, ἄκου νά σοῦ πῶ!· \~айте!, послушайте! (γιά) ἀκοῦστε!, γιά ἀκοῦστε παρακαλώ!.