ФАНЕРА ← |
→ ФАНТАСТИЧЕСКИЙ |
ФАНТАЗИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бурная фантазия | ζωηρή φαντασία |
была твоя фантазия | ήταν δική σου φαντασίωση |
ваша фантазия | δική σου φαντασίωση |
великолепная фантазия | φαντασία |
всего лишь фантазия | είναι φαντασίωση |
ее фантазия | φαντασίωσή της |
Какая-то фантазия все время | Η φαντασία |
Какая-то фантазия все время остается | Η φαντασία σου |
лучше. Народу нужна фантазия | θέλει ο κόσμος |
моя фантазия | η δική μου φαντασίωση |
моя фантазия | η φαντασία μου |
моя фантазия | φαντασίωσή μου |
новая фантазия | νέα φαντασίωση |
одна фантазия | μία φαντασίωση |
просто фантазия | μια φαντασίωση |
ФАНТАЗИЯ - больше примеров перевода
ФАНТАЗИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Какая фантазия. | -Πω πω, τι νους! |
Драматическая фантазия | Μία δραματική φαντασία. |
Меня зовут Диимс Тейлор. И я с теплотой в сердце приветствую вас здесь... от имени Уолта Диснея, Леопольда Стоковского... и всех художников и музыкантов, чей объединённый талант... привёл к созданию новейшей формы представления под названием... "Фантазия" | Με λένε Ντημς Τέηλορ, και έχω τη μεγάλη χαρά να σας καλωσορίζω εδώ, εκ μέρους του Γουόλτ Ντίσνεϋ, του Λέοπολντ Στοκόφσκυ, και όλων των καλλιτεχνών και μουσικών, που συνδύασαν το ταλέντο τους, για τη δημιουργία αυτής της ψυχαγωγικής ταινίας με τίτλο Φαντασία. |
В программе "Фантазия" вы услышите три типа музыки. | Λοιπόν, στη Φαντασία μας, θα δείτε τρία είδη μουσικής. |
Итак, программу "Фантазия" открывает Токката и Фуга, музыка третьего типа. Мы её называем чистая музыка. | Το έργο με το οποίο ανοίγει το πρόγραμμά της η Φαντασία μας, το Τοκάτα και Φούγκα, είναι μουσική του τρίτου είδους, αυτό που λέμε "Απόλυτη Μουσική". |
Последний номер программы "Фантазия" это два объединённых произведения искусства, настолько разные по конструкции и тональности, что они идеально уравновешивают друг друга. | Το τελευταίο έργο στο πρόγραμμα της Φαντασίας μας είναι ένας συνδυασμός δύο μουσικών κομματιών, με τόσο έντονες διαφορές από πλευράς δομής και ύφους, που το ένα συμπληρώνει το άλλο τέλεια. |
Это особая фантазия моей сестры. | - Αυτή είναι η βίδα της αδερφής μου. |
Что за фантазия. | Πως το σκέφτηκες! |
У барона богатая фантазия, знаете ли. | Ο βαρώνος δεν έχει ταξιδέψει. |
Он полагает, что у тебя есть фантазия. | Νομίζει ότι οι πίνακες σας έχουν μια φρεσκάδα. |
Ну и фантазия у тебя! | Τι φαντασία! |
Тут есть только одна экстраординарность - твоя фантазия. | Το μόνο ξεχωριστό πάνω σου, είναι η φαντασία σου. |
И невероятная фантазия. | Και απίστευτη φαντασία. |
- А она сказала, что это... Очень распространённая детская фантазия, что у всех так... И у неё тоже было. | - Είπε πως ήταν η πιο συνηθισμένη από τις φαντασίες της παιδικής ηλικίας, πως όλη την είχαν πως την είχε και η ίδια. |
Простите, но моя фантазия иссякла. | Λυπάμαι, μου σώθηκαν τα όρια του "Α". |