ШАХТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А шахта | Και το ορυχείο |
ваша шахта | ορυχείο σου |
ваша шахта | το ορυχείο σου |
вентиляционная шахта | αεραγωγός |
вентиляционная шахта | φρεάτιο εξαερισμού |
единственная соляная шахта | το μοναδικό ορυχείο αλατιού |
за шахта | είδους ορυχείο |
Моя шахта | Το ορυχείο μου |
не та шахта | λάθος αεραγωγός |
О чёрт, не та шахта | Σκατά, λάθος αεραγωγός |
серебряная шахта | ορυχείο αργύρου |
соляная шахта | ορυχείο αλατιού |
угольная шахта | ανθρακωρυχείο |
Что за шахта | Τι είδους ορυχείο |
Шахта | Δικό μου |
ШАХТА - больше примеров перевода
ШАХТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Меня очень интересует ваша шахта. | Με ενδιαφερει πραγματικα. το ορυχειο σας. |
Какая-то шахта. | Είναι σαν ορυχείο. |
...что угольная шахта обвалилась? | Πού να ήξερα ότι θα γινόταν καθίζηση στο ορυχείο; |
У тебя ногти длиннее, чем шахта. | Τα νύχια είναι μακρύτερα από τα δικά μου. |
Шахта. | Με τη δικη μου. |
Шахта не для тебя. | Το ορυχειο δεν ειναι μερος για σενα. |
Шахта, сэр. | Ανθρακωρυχος, πατερα. |
Ладно, пусть будет шахта. | Ενταξει, ανθρακωρυχος. |
Какая-то шахта, несколько патентов, дюжина мелких корпораций, объединённых в единую организацию, во главе которой стоял Баллин. | Ορυχείο βολφραμίου, κάτι πατέντες, μια ντουζίνα μικρές επιχειρήσεις... Που αποτελούσαν έναν οργανισμό με τον Μάνσον επικεφαλής. |
Мистер Кьюсак, понимаете, это ведь скальный город, а не серебряная шахта. | Κε Κούζακ, είναι οικισμός στο βράχο, και όχι ορυχείο αργύρου. |
Все-таки золотая шахта. | Λοιπόν, λάθος την εκτίμησα. |
Я там построил шалаш. Где сейчас их шахта. | Αν είχα λίγο μυαλό στο κεφάλι μου. |
Это твое золото и твоя шахта! | Εβαλα δυο πέτρες μαζί. |
В городе ходили слухи, что шахта арестована. | Οτι ο Σαμ θα τα έχανε όλα; |
Шахта закрыта, как и все остальное. | Το ορυχείο έκλεισε... - ...όπως και όλα τα άλλα. - Ίσως τώρα τα πράγματα καλυτερέψουν. |
ж τό μεταλλεῖο{ν}, τό λατο-μεῖο{ν}/ τό ἀνθρακωρυχεῖον (угольная).