РАЗДРОБИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
сейчас я хочу раздробить | le fogom csupaszítani |
РАЗДРОБИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она могла бы раздробить кость. | Különben csontot tör. |
Вы меня слышите? Мы собираемся его захватить, даже если придется раздробить капитану Кирку все кости. | El fogjuk venni, még ha össze is kell törnöm Kirk kapitány csontjait. |
Могли бы мы раздробить ее на части? | Mi sem robbanthatjuk fel? |
Майор Шарп велел раздробить наши войска, чтобы мы наступали на людей на площади, несмотря на мой совет сконцентрироваться на одном Трумэне. | Sharpe őrnagy parancsára megosztottuk az erőinket, aztán előrenyomultunk a téren lévő emberek ellen. A tanácsom ellenére, hogy csak Trumanra koncentráljunk. |
Жаль только, что Седар решил... раздробить фирму твоего дяди и поувольнять всех этих милых людей. | Habár elég nagy szégyen, hogy az a Cedar koma felosztja a nagybátyád cégét és kirúgja azokat a kedves embereket. |
Вы имеете в виду заморозить тело а затем раздробить кости? | Úgy érti, megfagyasztották a testet, majd darabokra törték a csontokat? |
Вы знаете, я играл в команде то того, как раздробить колено, когда лопнуло колесо у мотоцикла. | Tudod, a JC-ben játszottam, mielőtt tönkretettem a térdem terepbiciklizés közben. |
Это будет честно, так как именно ты пригласила меня на ужин и позволила своему гостю раздробить мой череп кочергой. | Így illik, miután maga hívott meg vacsorára és hagyta, hogy a vendége fejbe csapjon egy piszkavassal. |
На семинаре мы говорили о том, как трагедии могут нас раздробить, верно? | Az előadáson megbeszéltük, hogyan tör minket össze a tragédia, ugye? |
Так почему тогда Торп решил раздробить ее | De akkor miért akarja Thorpe olyan elszántan feldarabolni? |
Но я могу раздробить тебе позвоночник так, что ты будешь сосать свой член. | De ha akarja olyan pózra töröm el a gerincét, hogy a saját farkát szopja. |
Челюсти леопарда могут раздробить череп человека. | A leopárdok állkapcsa egy emberi koponyát is össze tud zúzni. |
Надо вытащить сухожилия и раздробить кости. | Az inak és csontok eltörése elkerülhetetlen. |
И удар был достаточно силён, чтобы раздробить её череп. | Nagy erejű ütés volt. Betörte a koponyáját. |
Что Пегас покупает эту больницу, чтобы раздробить её на части, ликвидировать активы, уволить персонал? | E Pegasus vásárol a kórházi alkatrészek, felszámolása az eszközök elbocsátás a személyzet? |