РАССЕЧЬ ← |
→ РАССЕЯННЫЙ |
РАССЕЯННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАССЕЯННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Слушай, Джулия ты чересчур полагаешься на мою рассеянность. | - Figyelj ide, Julia, ...te túlságosan építesz az én szórakozottságomra. |
Бессонница, отсутствие аппетита, головокружение, чрезмерная рассеянность. | Álmatlanság, étvágytalanság, szédülés, túlzott szórakozottság. Mit mond ön erre? |
Прости мне мою рассеянность. | Sajnálom, ha nyűgös voltam. |
Стресс также может вызывать рассеянность. | A idegességtől, lehet figyelmetlenebb. |
"Обычной трудностью в нашей молитве бывает: а) рассеянность; б) недостаток веры; | " a általános nehézség az imában az a " A: elvonás, B: a jóindulat hiánya, |
Несобранность, рассеянность. | Ügyetlen vagyok, figyelmetlen... |
Только из-за того, что Хаус слишком занят чтобы заметить твою рассеянность не значит, что мы не заметили. | Mi a helyzet Taubbal? Csak mert House nem erre figyel, mi még észrevettük, hogy nem itt jársz. |
У нее головные боли и рассеянность уже какое-то время, но ее терапевт не нашел никаких отклонений. | Egy ideje már voltak fejfájásai és emlékezetkiesései, de a háziorvosa nem talált semmit. |
Я думала, что потеряла его, но, эмм, мы нашли его в ДВД-проигрывателе, и я списала это на свою рассеянность. | Azt hittem, hogy elhagytam, de megtaláltuk a dvd-lejátszóban, és úgy gondoltam, hogy biztos kiment a fejemből. |
Рассеянность мне тоже не к чему. | Nekem sem kell figyelem elterelés. |
Нет, я думаю это больше, чем рассеянность. | Nem, azt hiszem, ő nem csak időtöltés. |
Вы использовали слово "рассеянность". | Időtöltést említett. |
В определенных ситуациях заминки, воспринимаются как непринужденность, но когда на тебя смотрят камеры, это будет выглядеть как рассеянность. | Bizonyos helyzetekben a hebegés-habogás természetes dolog, de ha kamera előtt csinálod, akkor szétszórtnak tűnsz. |
Углеводы вызывают усталость и рассеянность. | A túl sok szénhidráttól fáradt leszel és nem tudsz odafigyelni. |
Это объяснило бы её тревогу, рассеянность и странное поведение. | Megmagyarázná az idegességet, a zavartságot, és a viselkedését. |