ВОЗВРАТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
возвратиться Маркусу Фоксу | Marcus Foxnak visszatérni |
должны возвратиться | vissza kellene |
Кто-то помог возвратиться Маркусу Фоксу | Valaki segített Marcus Foxnak visszatérni |
помог возвратиться Маркусу Фоксу | segített Marcus Foxnak visszatérni |
ВОЗВРАТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Возвратиться к нему. | - Visszamegyek hozzá. |
Вы, парни, можете завтра возвратиться в город. | Fiúk, ti holnap visszamehettek a városba. |
Спасибо, но мы должны возвратиться перед тем, как наша горничная уедет. | Köszönjük, vissza kell érnünk, mielőtt a házvezetőnőnk elmegy. |
{C:$00FFFF}Пожалуй, лучше бы нам возвратиться домой. | Azt hiszem, jobb ha hazamegyünk. |
Это дает нам радиус действия, достаточный, чтобы поразить первичные и вторичные цели, но мы не сможем повторяю, не сможем возвратиться к любой базе или нейтральной стране. | Ezzel el tudjuk érni elsődleges és másodlagos célunkat is, de nem fogunk tudni visszatérni a bázisra vagy semleges országba. |
Надо возвратиться! Они сказали, что не хвататет еще одной подписи! | Nem sikerült minden papírt beszerezni. |
Только одна вещь имеет значание, закончить ремонт на моем корабле и возвратиться к великолепной войне. это - моя судьба. | Csak egy dolog számít, a hajóm rendbehozatala, és a visszatérés a dicső háborúba, ez az én végzetem. |
Мое единственное стремление в настоящее время - я должен возвратиться к моему эскадрону. | Az egyetlen célom pillanatnyilag, hogy visszatérjek a századomhoz. |
Его паспорт был аннулирован, кроме возможности возвратиться в США. | Érvénytelenített útlevelével csak hazajönni tud. |
миссис МакКро, Мадемуазель, вы должны возвратиться около восьми к ужину. | Miss McCraw és Mademoiselle, 8 óra tájékában... várom vissza magukat egy könnyű vacsorára. |
Мы никогда не сможем возвратиться домой. | Sohasem térhetünk vissza. |
Он должен возвратиться на побережье. - Он должен заглянуть в чей-то рот. | Várja őt egy fájós fog. |
- Нет, нет. Я хочу возвратиться туда, откуда пришел, вы не имеете права. | Egy tapodtat sem mozdulok innen, ehhez nincs joga. |
Что мои чувства не смогут возвратиться. | Attól, hogy nem fogod viszonozni az érzelmeimet. |
И не может возвратиться? | És nem tud visszamenni? |